公路冤家
Links of Life,谢谢你(台),Links Of Life
导演:玛丽·海伦·鲁克斯
主演:玛丽·布奈尔,雷内·赫格尔,卡特琳·萨米,贝基·吴,罗布·多德,约什·亚
类型:电影地区:法国,美国语言:英语,法语年份:2018
简介:Marion(玛丽·布奈尔 饰)已经五十岁了,她与母亲同住,外表看起来她与常人无异,在雨天喂鸽子,与母亲拌嘴,但其实她患有先天性的注意力障碍,依靠便签,她的生活才能继续,为了去犹他州南部的国家公园,她做了十分多的努力,但是仅凭自己一人她无法做到。此时,三十岁的Rob走进 了她的生活,尽管二人的相遇并不十分完美,然..详细 >
又是一个让我suprised的公路电影(除了译名。。)
影片的取景地值得称赞,很有西部片的味道,但是作为一部公路片,故事略显单薄,基调很伤感,像欧洲独立文艺片,不过结尾还是挺治愈的,但是我还是喜欢冒险刺激的公路片,不然就太无聊了。
被冤家误导,哪是喜剧,是治愈片。真心说还不如放开手脚来一段法国美国冤家路窄的喜剧。
一般,每个人都有烦恼和缺陷,可以从互相帮助中获得能量
女主挺可爱的,阳光开朗善良有活力,隔着屏幕都接收到她传输的能量了
公路片我都爱。一条直线的故事,总是透着治愈和感动
你看不到未来 她记不住过去 我只能看到一半 这没什么 我只能看到好的一半
仅仅是风景我都要给四星
看完你就知道这个中文名翻译既不信,也不达,更不雅。翻译成《公路冤家》一看就是想为了吸引眼球,这是造成本片评分较低的重要原因,原因是吸引到的目标受众是有较大偏差的,这些受众看完后发现与预期差距较大,同时又可能错过不少真正的受众,我就是其中之一,收藏了好久每次都提不起看的兴趣,今天看完真觉得很不错。另外,难得看到台湾的翻译比大陆能让我更接受的电影,即使翻译成《谢谢你》只算中规中矩,但至少凸显温馨一面。适合静下心来看,挺好的,不要带入对公路片既定的刻板印象。剧情不落俗套,也没故意刺激或讨好观众!
就总是差那么口气吧
温暖,我们太自以为是了
不是我的菜
如果你“丧”失了自愈能力,那就踏上旅途,只要足够幸运,一个同样困扰但乐天的灵魂会治愈你,如果你们都有足够的耐心的话。喜忧参半的生活,就看自己看到那一半。天然的美景与陌生人的帮助,都好比时间的馈赠,活着就是意义。
谢谢,有所收获。就是话多了点,给的直了点
一个神神叨叨奇奇怪怪一直开开心心的女人 说“你看不到未来 她记不住过去 我只能看到一半 这没什么 我总是看到好的一半”
疫情胸闷心悸想看个热闹喜剧公路片呢,结果不是
女主的人设有点讨厌,但其实又很真实,生活中总有些人会不同,这些不同有时会带来奇遇,感激相遇……轻轻地再见,未来我们都会更好,帮助别人,成为有用的自己.Merci
就跟片中男女主角的國籍一樣,本片的調性一下法式、一下美式,結局又如此牽強,有夠無聊...
挺有意思的 女主就像一个天真无邪的小孩子 但是又深知世理 这样的人生令人感慨万千 人究竟为什么活着
“所谓准确的生活方式,就是一边快乐地游戏,一边生活。”——柏拉图。这个姑娘的长辫子和说话语气真可爱,我乐意和这样的人交朋友。