太他妈搞了!
首相助理对那个财政部官员说——BITCH!
绝了。
你看,在英国,恶搞一下首相都不算什么,何况是恶搞同志呢!
我们就没有这种娱乐精神,所以不用怀疑自己为什么看得都是英剧和美剧!
哈哈,笑翻了!
不过,要指出的是,闲适的生活也会滋生变态!
说好了,这个是纯粹的观影文,为了迎合毕先生的freakin理论。
——————————————————————————————————————传说中的分界线。
当然是在得知至少要到2012年的春天我才能看到sherlock2和white chapel3的时候,我对bbc的速度已经逆来顺受了。
随着台词的人性化,速度越来越神性化了。
好吧,Fart is rough。
英剧来说我看的数量不多,但是基本都是走极端的。
和美剧的快捷奏不同(不排除我听力x的原因),英剧对人的耐性和和多愁善感是个极大的考验。
看美剧的时候我甚至需要不时回放一下以便自己能听清楚刚才那部分的台词是煞有其事的说明还是编剧串场用的,相对来说,爱情戏在英剧里只能算的上是感情的地道战,充满了埋伏感。
而美剧就总是给我一种“I’m Inspirational ,I'll dare you soon.”的感觉⋯⋯虽然不排除little britain那种充斥着黄色笑话的剧情,但是习惯真刀实枪的童鞋,到此为止了。
如果是单纯的笑点诡异,Black books ,Yes Minister(其实英国佬们从1980年开始就是这个德行了)都是纯正的英式冷笑话。
如果不能接收“你别碰冰箱,会吓到里面的海豚”或者“我有戴夫综合症”之类的神经质,至少小不列颠是很爆点的。
这可能会让你有了:是不是英国人都这么重口味。
的疑问⋯⋯回到主题,毫无疑问这些英剧取胜的色彩很重要的程度是小人物的传奇日子。
虽然毕先生推荐了唐顿庄园,说到底我对高贵的古装剧还是一般。
我喜欢看那些形形色色的小人物稀奇古怪的琐碎日子。
哪怕是“ I'm the only gay in the village."演技除外,每个人的天然喜感都来自那些最小的生活。
我们每天都吃着junk food,每天都懊恼着今天为什么没减肥而明天依然懒惰下去。
你永远觉得生活过于平淡无聊,然后在潜移默化之间我们接收了很多事情。
小不列颠里的gay数不胜数,而daffyd却总让我觉得那么可爱。
他总是穿着裹着脂肪的皮衣,飞机头,一次比一次劲爆的内裤,但是就是那个骄傲的虚伪的小胖子那么的招人喜欢。
lau离不开andy,so does andy。
每个人都有自己的一个归属,默默的,或者是威尔士的小村庄,或者是很流行的祖母。
不论你出入哪一所房子,最终你会回到自己的家。
尽管我们都不起眼儿的活着,但是我们有权利过的比任何人都快乐。
“知道不,坦白讲,你完蛋了,你和所有害羞的人都完蛋了,物竞天择原则偏爱嗓门大、有闯劲的,我不是故意说得难听,但从遗传学上讲,到你这就断了。
”亲爱的Bernard和manny,每个不起眼儿的家伙都有着自己的怪脾气和不能触碰的嗜好,然而这并不影响坚决而固执的生活。
如果身边的人予以你打击,那不过是One or two little hiccups with the parents,不值得任何的回忆,你只需要抽烟,拉着一张死人的脸,喝酒或者忘记。
即使天塌下来,那也不过是银河系偶尔的一屁而已。
如果现在已经没有美满,就守着过去开心的日子过着现在的生活。
谁也没有规定一成不变的人注定孤老终生,如果你无法向前看,那就回头看,如果你无法回头,那就继续磨磨蹭蹭的往前走吧。
“想想如果什么人死了你该怎么办?
Jeffrey Dahmer就是这么走上绝路的。
你的生活停滞不前,到处都是装炸鸡的盒子,然后一个朋友说‘我要离开了’,然后……就亮出了把电锯。
” 不列颠的群岛虽然小,却依旧闷骚。
love actually 里休的形容和小不列颠的开头音乐过于契合:你总是感觉那句britain!
britain!
britain!
后面要紧随一段不靠谱儿的演讲,“We maybe a small country but we're a great one,too.The country of Shakespeare,Churchill,The beatles,..Sean Connery(007),Harry Potter....David Beckham's right foot!..David Beckham's left foot, come that."不论多少扎堆儿的笑料摊在那里,你始终记得那群流氓中间流动着的脉脉温情。
andy和lau也没有那么的基情。
那不过是借男人的嘴说女人的话,我爱你,所以我喜欢无理取闹,我知道你会迁就,所以我乐于折磨你。
英国人到底给人什么印象?
据说女人们第一想起的是上流社会的绅士淑女,男人们第一想起的是足球流氓。
英范儿的魅力也许就在于混搭,保守与前卫,优雅与粗俗,英格兰与苏格兰,历史的辉煌与现实的没落奇秒的在这里融为一体。
可贵的是,英国人从不因为历史与现实的强烈落差而变得开不起玩笑,相反非常乐于勇于开展自我批评,这部Little Britain就是他们自嘲得有点过头的非常贱的产物。
还是说说我最喜欢的角色吧,那当然是可爱的Sabastian啦,最喜欢看他吃醋时一甩头,说“whatever”的时候了,简直媚到极点。
(为什么男人可以比女人更妖呢?
)我时常怨恨那个无情的prime minister,为何就看不到身边的真爱?
当然还有异装癖emily,the only gay in the village,满口废话的vicky ,都很精彩。
虽然matt演女人更传神,不过比较起来我更喜欢david williams的角色,因为他更贱一些。
这出戏的内涵有时是很严肃的,“贱”是表象,讽刺才是它的核心。
比如种族歧视,美英关系,年轻一代的无知无耻(vicky),老一代的保守顽固(那个吐人身上的老太太),因此它的境界比美国的屎尿屁喜剧要高,不过有时,它只是屎尿屁喜剧,博人一笑,甚至博人一怒。
就我而言就有好多受不了的桥段,比如那个喜欢“奶丽塔”的变态,那个没有断奶(不是心理上的)的新郎。
总之不适合心理上有洁癖的人看。
我还在网上看过一点剧场版,居然在正面全裸的同时不露关键部位,david太牛啦!
以前看little britain的时候还以为是英国人的夸张,现在再看little britain,分明只是对他们每日生活的精确写照。
大街上,画着绿色眼影的老妇人正在和捡垃圾的老男人打情骂俏,你听到那个男人说:Sweetheart, you have not changed since the year 1937, I cannot believe it. 那个老妇人笑笑说:Thank you, my sweetie. ;或者,你看到披头散发奇装异服,身上有各种鼻环脐环的怪老头在地上有粉笔涂鸦,远看本以为一定是什么fuck the world之类的过激言论,走进一看才发现自己的心胸太过狭隘,他写下了,ALL YOU NEED IS LOVE;又或者,今天凌晨还在PUB里大跳贴舞的年轻帅哥们,早上八点就已经穿好黄色的马甲开始拿着设备整修路面;两个让人望眼欲穿的衣架帅男正在zara里面牵着手考虑要不要买一件粉红色带毛毛的吊带。
坐在残疾人车辆上的老妇人,穿着hello kitty粉,画着hello kitty的粉眼影,在周末拥挤的市场中来回穿梭,最后在一瓶粉色指甲油面前停了下来。
我早就知道英国其实不是那个传说中拿黑色雨伞,人人都是绅士的大英帝国。
只不过,一下子发现little britain里面那些怪诞的人物原来根本都是生活中的原景重现时,有些恍惚。
这里的人依然有满腔的傲慢,就连从伦敦走出去的人,每每在谈到自己在伦敦的日子都面带一种令人发指的骄傲感,不知道他们到底在自豪些什么的。
全世界的大城市中伦敦人工作效率最低,全世界不论大小城市,伦敦人罢工的频率估计也算是非常高,排队在伦敦成为一种艺术,因为每个人都要学会去忍受他人的消极怠工,因为不只是他一个人而已。
那些在排队的时候面露凶神却不言不语的伦敦人自己心里清楚的很,轮到自己坐在那个岗位上,可能效率会更低。
于是这个城市,在接受了自己所有的缺点之后,仍然对自己包含着满腔的热爱。
这一点,我觉得还挺令人钦佩至于为什么,用他们的话说,FOR FUCK'S SAKE
文/小关平目录:第一章:简谈英式幽默第二章:小不列颠第三章:英式与中式第四章:英式与美式————英国人,就是最能让我开心的那帮人。
我看过的英国单元喜剧主要有《憨豆先生》《IT狂人》《布莱克书店》和这部《小不列颠》。
(2018年按:后来还看了《请说普通话》《是,大臣》《米兰达》等剧集,但都不如前四部印象深刻。
)————△简谈英式幽默一个人做着和他身份完全不符合的事情,自己还不以为然,别人也不觉奇怪。
英式喜剧很注重互动性,强调行动者与旁观者之间形成的反差,虽然类似“憨豆”也常有独角戏的演出,但总的来说,观众的笑点还是集中在两者之间的对比。
后憨豆时代的英式喜剧大多拥有两个男主角,可以互相掐架吐槽,但我所说的“两者之间”更多的是指主角与路人甲之间的对手戏。
比如《马大帅》里范德彪就曾与卖菜女、马路执勤、茶馆服务生、小混混、交警、醉酒客人、解梦者等这些只出场一次的大众脸有过生动的对手戏(东北幽默与英国幽默有很多相似之处,后文接着叙述)。
英式幽默常建立在严肃和古板之上,这符合英国人的性格,他们的调侃不动声色,不像美国人那样做出夸张的动作。
林语堂觉得英国人和中国人拥有同样内敛的气质,我觉得这种相似在幽默哲学上便可以得到体现,以静制动,后发制人,此处无声胜有声。
英国人喜欢否定自己,随时随地嘲笑自己,逆向思维,天旋地转。
嘴上说着喜欢你,做出的举动却明显很讨厌你,刚夸你今天的表现不错,过一会又会像以前那样对待你。
这是在自己的思维引导下产生的反差,不同于前面所述的存在于两者之间,而是由自己独立完成。
我在《解读英式幽默》一文中,用提纲的形式将英式幽默的特点总结如下:把不寻常的事情当寻常事、强烈对比、模棱两可、把快乐建立在别人痛苦上、钻牛角尖、无聊的辩论、无厘头的新创意、模仿某人、多此一举、逞能做某事、言行不一、说话无意中打自己嘴、极端的不和谐、重复做某事、关键时刻表现轻松、避重就轻、从生活小事入手、认可别人的错误观点、吃亏是福、此地无银三百两、没精神、无所事事、没事找事、两个人一直掐架、意外的感动、一连串的误会、不合时宜的打扮、善恶偶然的逆转、坏话一带而过、重复出现错误、不必要的认真、对任何事情开玩笑、小事情、不按常理思考、东拉西扯、永远的比喻、拟人与幼稚、文字游戏、盲目用典、多余与累赘、用错重点、自以为是、不是笑点的笑点、痴人说梦、拿本国人开涮、拿朋友开涮、讽刺任何人、严重跑题、放大某一细节或特点、灵活机变的反效果……这些只是我漫无边际的随想,要真正读懂英式幽默,不仅需要看更多的英剧,还要多了解英国历史、文化及语言。
英语的复杂多变有助于英国人形成幽默性格,而德语的单一死板则使德国人一本正经、索然无味,这两个同样严谨保守的国家,民众性格却相差很多。
如果再能从幽默原理本身着手,结合各国喜剧的特点加以比较总结,相信会更有助于理解和提高。
————
《小不列颠》一剧继承了一贯的英式幽默,充满各种创意及搞怪,有些场面让人忍俊不禁,但有些也令人感觉不快,作为英剧迷,首先要支持一下BBC不断推出的佳作,在此处主要点评一下这部剧中喜欢的几个系列场景。
Part 1 假瘸子Andy和朋友Lou
坐在轮椅上的大男孩Andy,披头散发,栗色眼镜,紧身背心,肥胖的身体,因为行动不便,生活得不是很愉快。
幸好他有一个全心全意对他的好朋友Lou,无时不刻都在照顾着他,专心、细心、耐心,无微不至。
遇到任何可供选择的时刻,Lou都会问Andy想要哪一种,而Andy永远看都不看就随便往旁边一指,面无表情地用伦敦腔说着那经典的台词:“I want that one.”。
经过反复再三的确认之后,Lou便按照好友的心意照办,结果每次拿到手之后,Andy都会后悔。
每当遇到新奇有趣或重要现实的问题时,Lou都会和Andy绘声绘色地讲解,而Andy永远都不耐烦地说着“Yes,I know.”其实他根本什么都不知道,但却用无辜而冷漠的表情说着那句话,表示自己懂得很多。
更令人哭笑不得的是,Andy其实并不是瘸子,每当Lou搁下Andy去买东西或问路的时候,我们就会发现Andy在后面做出各种惊险动作来,比正常人还要矫健勇敢,当Lou买完东西,Andy又已安然无恙地坐回了轮椅……这让人想起了坐牢的“周星驰”可以从监牢栏杆里钻出来,办完事又自然而然地钻回去。
他们之间的故事基本千篇一律,只是换了一下Scenes and objects,但带来的喜剧效果却非常明显。
英式幽默在麻木的重复中得到喜感,虽然Andy永远那么可恶,Lou永远那么愚蠢,但我却非常喜欢他们。
Andy就像个是个顽皮的孩子,对家长的话总是漫不经心,经常做恶作剧,却又离不开家长的约束,缺少了家人就会觉得孤独无依,所以宁愿装作是个忧郁可怜的残疾人。
而Lou与其说是朋友,不如说就是Andy的家长,永远溺爱袒护放纵自己的孩子,被孩子的纯真迷失了双眼,看不清Andy的本来面目。
小小的意外是一种情趣,他们之间的友情是《小不列颠》里最温情的一段,他们的故事也是最令人回味的。
Part 2 易装前台
“英国人的办事效率非常之低,尤其是医院挂号处和旅行社报名点。
”这句话可以作为这个场景系列的标语。
挂号处的护士也好,报名点的前台也好(都由David Walliams反串扮演),在面对所有来看病或订票的客人,一直摆出不耐烦的态度,永远很无辜地摇着头回答“computer say no.”让别人同情她的无可奈何。
其实她每次不过是随便乱按几下键盘,电脑里根本什么都没输入,而那些傻乎乎的病人和旅客竟然都相信她的疯话,认真地与其探讨。
这种以假乱真的情景也是英式幽默的重要手法之一。
如果说医院作为福利单位,护士用这种不负责任的方法驱走病人是一种偷懒的方式,那么旅行社作为盈利场所,前台居然想尽办法去赶客就让人费解了。
不过,越愚蠢,才越像英国人。
更让人受不了的就是,每当客人吃了闭门羹或弄得一头雾水的时候,心情已经极坏,前台小姐还要煞有介事地向顾客恶咳一声,把细菌和废气传播给别人,英国人的恶作剧就是那么天真无邪,让人雷到极点。
Part 3 店主和顾客
一个顾客每次都去不同的店里买东西,而店主永远也还是同一个人。
虽然每个店的摆设和卖的东西都不一样,但出现的买卖双方却永远一样,就连穿着打扮也没有一丝变化。
这名客人每次来都会要一些很具体很详尽的东西,其实就是现实中不可能买得到的“特殊”商品(比如他要买一部已经知道所有细节的电影,但可能还没拍出来;比如他要买一幅“绝望的马”画作,那只马还有一点希望都不行)。
而店主更是对自己的店里的东西毫不熟悉,就像是个新来的打工仔,什么都不知道,每次遇到客人出的难题时都会突然灵机一动,神秘地向后一退,靠近货仓门口,然后大声喊着“Margaret! Margaret!”,要等几秒才会有一个女人应答,而这个女人永远只闻其声不见其人。
在这空闲的几秒中,店主每次都会做一个尴尬和腼腆的表情以示道歉,而客人会看似友好又看似奸诈地笑笑,这个细节常以特写来描绘,所以很富喜感。
接着就是那个神秘店员Margaret传来一句,店主重复一遍,客人回答一句,店主又重复一遍,他成了店员和顾客的传话筒,变得毫无存在感,成为一个荒谬的可笑角色。
这一系列让我想起《马大帅》里范德彪买茄子讨价还价和开解梦馆与人争执的场景,英国人的幽默和东北人的幽默确有很多想通之处,两者都能在平凡庸俗的生活中寻觅到别人看不到的小乐趣。
———— 这部剧中腐文化太多,和《憨豆先生》、《IT狂人》和《布莱克书店》相比,显得不够“纯良”,但是由于两位主演David Walliams、Matt Lucas的演技令人大开眼界,所以也征服了我们这些英剧迷们。
更难能可贵的是,整部戏的编剧也是这两位天才。
话说起来,东北文化也开始有点腐倾向了,《本山快乐营》有一集赵四求王长贵给他单独发一条新年短信,说:“只要你不让我和你一块住,其它让我做什么都行。
”之后还像个女人一样在王长贵身上捶了起来,撒娇地说:“你为什么要这么对我呢呀?
”和《小不列颠》有异曲同工之妙。
————△英式与中式“I want that one.”“Yes,I know.”“computer say no.”“Margaret! Margaret!”这四句话在本剧的几个单元里都是画龙点睛之笔,就像周星驰和赵本山作品中的那些经典台词一样,让人脱口而出,用于任何场合。
喜欢英式幽默的人很多,但很少有人去思考英式幽默与周星驰、赵本山的作品有何关联,认为港式搞笑片和东北喜剧,和英国扯不上边。
但从幽默的原理上讲,世界各地最接近英式冷幽默的其实就是周、赵的作品,只不过三个地方的文化内涵有所差异,所以需要用不同的艺术形式去表现,英国喜剧以情景剧为主,周星驰以电影为主,赵本山以小品和电视剧为主。
————△英式与美式像美国那种比较通俗易懂的“热幽默”,往往出自聪明人之口(比如美式幽默的高手马克·吐温),会让人微微一笑,更像一种“机智”,现代的好莱坞电影更把滑稽当做一种重要的搞笑手段。
而英国人的“冷幽默”则不容易理解,往往出自于笨人之口,让人从内心深处放声大笑(英剧中每逢笑点随时伴有观众笑声,中国情景喜剧也是如此),甚至难以止住,那是一种“笨拙”。
美国人也描述笨人,但他们的笨人造型古怪,性格奇异,表情夸张,一看就是刻意表演。
而英剧中的笨人生活化了,上至王室内阁,下至贩夫走卒,都可以是笨人,往往出人意外又真实可信。
我恨不得立刻飞去伦敦体验一下笨人们的生活。
不过听几个英国留学的朋友说,真正的英国生活并不像电视剧中那么有趣,我想,正是因为生活本身枯燥无趣,而英国人会享受这种无聊,将麻木呆板变成一种乐趣,才是他们的独到之处。
美国人好玩的事情太多,所以把精力花在了刺激的挑战上,而不会像英国人无聊到揶揄生活的点点滴滴。
相比于《生活大爆炸》,我更喜欢《IT狂人》。
报纸上有一篇文章总结的很好:“英国人向来看不起美国人的幽默,认为其缺乏智慧,粗俗傻气,而美国人也讽刺英式幽默阴冷啰嗦,冷漠无情”。
————2012伦敦奥运会举行在即,不知这些保守谨慎又笨拙荒唐的英国人会给全世界的观众带来什么有趣的事情呢?
让我们一起拭目以待吧!
(2018年按:后来憨豆果然在开幕式上让人捧腹大笑。
)
Whatever,I love the British people.2012.5.5初稿2018/7/10修改
不得不佩服英国人的讽刺精神。
似乎讽刺已经成为英国人血液里流动的一部分,不仅讽刺别人,也讽刺自己。
撑着阳伞,带着白手套,满身蕾丝花边,满嘴挑刺的老太太已经成为英式文学作品里的典型形象。
只是这一次,小小不列颠狠狠得恶搞了一群人。
最喜欢里面扎着冲天辫,挺着肥肚子,穿粉色帽衫的vicky,每次一开口就是浓重的英腔,连珠炮似的吐出一堆八卦,把提问的人搞的晕头转向。
最受不了的是恋老的那个家伙,居然捧着老太太的脚趾头舔起来,实在是让人作呕。
总之是一部可以娱乐一下的连续剧啦,不过看多了有点重复的感觉,每一集恶搞的主题基本一样,只是具体情节不同而已,另外有些英国人爆笑的地方并没有觉得特别好笑。
这篇严格来说也不是影评,只是一种观点。
向我推荐这部剧的那位同学曾经跟我说过:英国人可以这样恶搞自己的国家,回头想想,我们中国人可以吗?
Little Britain里,有一个Great Britain。
Little Britain,它的恶搞之所以是恶搞,因为它已经让我们意识到了这种恶搞是恶搞(这句话有点乱,请慢慢理解),所以,我们不会把这种恶搞当成真的,不会把片子里那个荒唐的社会映射到现实的英国社会中去,它只是为Great Britain增加了一层魅力,一层神秘,我们禁不住会想:真正的英国是什么样子的?
这样的过程中,文化的终极目的就达到了。
文化不是说让谁征服谁,让谁挑战谁,而是在最终成为一种互相谅解,互相尊重,互相映射的存在。
中国的文化的确悠久,美国的文化的确辉煌,但是当有一天这些文化需要几个80多岁的老头子拄着拐棍颤颤微微的出来捍卫的时候,我们只能说这种文化已经垂死了。
一切都有生老病死,但是文化因为其对外来事物的吸收而具有更长久的生命力。
当一种文化只能用经典来标榜的时候,不妨把它放进博物馆吧,哦,最好还是免费博物馆。
国人一直在标榜所谓汉文化,那么汉文化是什么呢?
是儒家文化?
是新民主主义文化?
我认为,汉文化就是一种包容的文化。
汉族这个民族,是一个混杂的民族,因此它从来都是缺乏民族凝聚力的,但是这样一个民族为什么在历史的长河中一直没有被消灭呢?
因为,当你不属于任何一个民族时,那么,你就是汉族人。
在汉族人的群体里,没有人关心你是哪个民族的人,只要你不关心。
包容的汉族人,在历史的长河中,时而获得统治,时而备受欺凌,但是,他们从未消逝过,因为,汉族就是中华,汉族就是这片土地,在这片土地上出生的所有人,只要他们愿意,他们都是汉族人。
可是,今天的汉族人在做什么呢?
今天的汉族人在每一个论坛里张贴鲜红的国旗,今天的汉族人在每一个QQ群传播抵制这个或那个的消息,今天的汉族人不允许一点点不同的声音,今天的汉族人已经变成了一种可怕的族人。
为什么要以一个民族来划分世界?
为什么爱国主义在向民族主义倾斜?
为什么你们以为走上大街高喊口号或者干脆把所有反对你们的外国人赶出去就能解决一切?
是的,你们让世界都害怕了,你们让世界发抖了,但是,这是因为你们的强大,还是因为你们的疯狂?
文革,也许是中国一度混乱的时刻,但是绝不会是中国最危险的时刻。
引以为戒。
别当正经评论看, 乱侃我的后知后觉。
《小不列颠》和《武林外传》一样, 不是“第一眼喜剧”。
一开始的感觉完全是, 胡闹。
重新尝试性地继续了一下, 竟不管不顾地狂笑不止。
突然意识到, 哦, 我笑了, 原来我这么赞同, 这么欣赏。
看Matt Lucas扮“村子里唯一的同性恋”, 我服; 看David Williams扮首相的gay助手挥舞“兰花指”、对首相“施暴”, 我服; 直到看到有“恋奶奶癖”的David Williams假以帮老太太挤出卡在嗓子眼儿的食物, 实则在意淫sex的那一幕, 我彻底服了——保守地估计, 那老奶奶少说也得七十岁了……还有那些减肥课上的胖学生们, 每天面对比自己还胖的恶妇的指点和歧视竟也心平气和。
Little Britain恶搞的成功, 不是英国演艺圈的“牺牲”精神铸就的, 它根本上源于英国群众巨大的承受能力。
是啊, 有什么是我们不能容忍的呢。
(话外音: 容忍不了就“和谐”呗……)尽管两位主演穿梭于众多性别、性格的人物形象, 但概括地看, 编剧主要在“畸形”的取向(包括性取向价值取向等)方面做了些很有创意的探讨。
其实我也不敢说那些取向就是“畸形”的, 但整出剧的笑点我感觉其实在于思维和行为上的“abnormal”。
但话说回来, 何必琢磨到底是什么导致这么搞笑呢。
为笑而笑总显得那么不自然。
好像英美的风格都顶习惯在“gay”上做文章的。
往往那些同性恋者都是很可人的。
我感觉那应该是一个雅俗共赏的圈子, 一个比较有安全感的圈子, 不过是一些志同道合的同性朋友因彼此情感上的共性而惺惺相惜。
而Daffyd一直在努力回避“村子里并非只有一个同性恋”这样的事实, 骄傲地“孤独”着, 仿佛是在强调英国人的先锋性。
我说不好世界上第一个真正意义的gay来自哪儿(不包括在我们明确gay的概念之后用gay的意识和思路认定为gay的先人们), 不过十有八九是土生土长的不列颠先锋分子。
最后说一句Andy, 那个一直在欺骗自己兄弟的脱发瘫痪小子。
他对自己给出的每个选择都义无反顾地反悔, 成功地在兄弟每次约会上捣鬼; 他神经得如此变态, 任性得如此可爱。
这个角色简单到我能精准地预见他会说什么做什么。
但, 我还是想笑, 大笑……将变态进行到底吧, 你这颠覆神经的小不列颠。
画外音:四年一度的大选结束了,统计结果尘埃落定,英国出现了1974年以来的首个悬浮议会,将有3个政党通过商谈组成联合政府,在今年之前每届英国政府都是由242个政党和452个首相共同执政。
唐宁街10号,Seb在沙发上响亮啼哭着,一手拿着一份《泰晤士报》,一手拿手帕捂着脸。
首相,或许已经是前首相,整装后从隔间里出来。
“哦,Sebastian,别这样,这不是你的错,也不是我的,这一切该结束了。
”首相拍拍Seb的肩膀,安慰他。
Seb一个扭身搂住首相的腰,把脸贴着他的肚脐哭的更响亮:“Mike,他们抛弃你了,这对你不公平,呜呜呜”。
首相轻拍他的头提醒着:“谢谢,不过也许你该克制一下,那两位先生将马上来这里。
”落在地上的《泰晤士报》说那两家已经率先开始商谈组成联合政府——他们通常都是通过报纸和电视了解对手活动的,这样一般不会出错。
这次选举中,原反对党的得票比他们多,成为议会里的第一大党。
Seb眼泪汪汪的抬起头,用手帕擤掉鼻涕,把报纸捡起来,翘起兰花指,用食指去戳那张脸——哦,Philip的脸在报上看起来真帅,他在BBC的电视辩论上表现非常迷人,为他挣来不少选票,连Seb都有那么一刻意乱情迷的分神,当然,Mike才永远是最性感的那个——Seb快碰到报纸时偏移了一下手指,最后他用力戳在第三党党魁的脸上,把报纸捅出一个窟窿。
报上说第三党党魁在选举结束出来后将成为两大党竞相争取的香饽饽,“Michael or Philip, who will win his heart?”报上这样不负责任的耸动句子让Seb妒火中烧。
门铃响了,首相坐到桌子后面摆好姿势,Seb抹了下脸,摇摆着壮腰,一扭一扭走到门口,将房门打开半扇,撅着屁股,一手叉腰一手撑在门框上,霸占了入口。
“好呀,现在你们满意了吧?
希望你们在这里玩的开心!
”但是他并没有要让路的意思,只是扭头甩了甩头发,娇俏的抬起手按了按耳际的头发。
第三党的新人不知如何是好,参选之后他习惯了应付各种未曾遇过的情况,他友好的伸出手:“你好,我是——”“Bitch!
我知道你们已经睡到了一起!
”Seb不等他说出自己的名字就把头伸到他面前恶毒的骂了一句,喷了他一脸唾沫星子。
Philip对现任首相助理比较熟悉,他优雅的笑着:“亲爱的Sebastian,也许这几天的紧张和忙碌让你暂时忘掉一些事,现在的情况下,现任首相拥有组建联合政府或少数派政府的优先权,也许这里还会是你们的爱巢,当然这取决于接下来这一小时的讨论结果,所以,能否请你——”Seb脑子里飞快的转了一下,想起来是有这么一说,他改了个姿势,两手交叉在胸口,抖着大腿,斜眼看着两位:“Whatever,人家才不稀罕呢!
不过你们要答应我一件事——”***两个小时之后,10号门口聚齐了各路媒体,等待筹备中的联合政府的新消息。
大门打开,三位党魁,还有Seb一齐向外走来,在进入镜头的前一秒,他飞快的撞掉首相身边的第三党,挤到首相身边,微笑面对递过来的话筒,发表选举结束之后的第一次官方声明——“他们已经达成共识,保证绝对不会在10号的任何一张床上搞3P!”End
Great Britain (大不列顛國)今年作東, 早把東倫敦破工業區剷平, 起了館場, 舖了路直通市區哈洛德百貨公司, 要迎接富裕的亞洲人來一起拼名牌手工高檔經濟.英國民族性素來保守謙虛冷靜愛面子, 以冷幽默見長, 擅長雙贏談判, 會做生意,重視人文教育, ’紳士淑女’表現在儀態,談吐,社交,學問,家世,學歷上. 學校教育完成, 傳統上, 要子弟們來一趟兩年的自助旅行 ( Grand Tour), 帶著管家書僮奶媽鈔票, 遍遊歐洲或亞洲, 法國義大利是最後文化雕琢 (finishing) 必去的國家. 有戰事, 男人留在後方是被人瞧不起的.16-20世紀是英國人的天下, 打敗西班牙無敵艦隊, 出了洋打開中國貿易大門, 長驅入印度非洲亞洲, 統治地球上1/3土地, 掌握世界主要海洋河流交通要道, 攔路收過路費, ‘To live and let live’ 是殖民政策的精神, 也因為這樣, 一戰後眾殖民地吵著獨立, 大家能好聚好散. 大英國協還有16國死忠會員, 剛去完倫敦參加女王登基60年輸誠獻藝.英文至今幾乎是世界語, 上世紀因為英國強, 這世紀因為小老弟美國強. 何時難如天書的中文可以成為世界語, 要看我們開得起自己的玩笑否.真正的精神強者樂於揭自己的瘡疤, 能當眾開自己的玩笑, 也不會對別人的批評(criticize and offend) 暴跳如雷, 恨得牙癢. 反而真心認同你罵得對, 說得好, 謝謝你以後, 順便幽自己一默.當然他必須有 very solid 自信做基礎, 並且長期以來, 清楚認識自己的斤兩和德性. 認清自己就容易認清外在世界本質, 在他心裏, 別人也一樣現形, 你我不過都是人, 你也沒什麼了不起. 看看世界各民族, 動不動就齜牙咧嘴拼老命現幼稚, 英國人這一點比其他國強一些.2003-2006兩個 Bristol 大學戲劇系畢業生編演了 Little Britain, 把英國社會弱勢邊緣人形形色色百姓, 高倍數的放大給自己看, 乍看刻薄惡趣, 再看其中有深意, 佩服這兩人的觀察力和用意, 及 ‘如得其情, 哀矜而勿喜’ 的人道關懷. 全英國有這樣的胸襟看你我彼此, 也不怕DVD流到外國給人瞧不起, 連年得獎無數. 紅到美國, 繼續拍 Little Britain USA笑話美國人, 拍了兩季, 只在 HBO播, 還是激怒了山姆叔叔朝野, 輿論撻伐不斷.看Little Britain考驗你的胸襟和忍受度, 兩個男生演各式腳色, 忽男忽女:歧視所有種族的課務組長 (各種族學生充斥大學),言不及義, 經常坐牢打架, 頭腦混亂, 行為乖張, 生一串不同爸爸小孩的休學未婚媽媽 (家庭社會問題),把一切推給電腦, 態度惡劣的底層職員 (薪水低沒出路),教人減肥自己背後吃奶油蛋糕嘴賤的減肥指導員 (如你我),裝殘障支使好心社工 (社會福利濫用),一問三不知凡事問老婆的小店老闆 (男人用來裝門面)油輪上度假中心騙吃騙喝, 開老公芭樂票實際老公早離婚娶了非洲二任的肥婆 (英國自嘲)永遠認為自己是村裡唯一的同志, 各式gay行頭, 從沒 gay sex過也去做愛滋檢驗的 gay (做我自己, 傲慢有理)熱戀總理, 佔有慾極強,的唐寧街男機要秘書 (讓人頭痛的政治化粧師)胡掰羅曼史小說, 躺著抱小狗都名利雙收的暢銷書作家 (文化賺錢靠俗爛)所有人都看出他是男的, 路邊叫他幫忙修拋錨車, 到處告訴人家我是淑女的小洋傘變裝癖 (只要我高興, 管你怎麼想)都要結婚了, 還喝媽媽奶的紳士 (罵到一群人)………..林林總總近百種角色, 嘆為觀止. 劇本,化妝,演技都是經過精心設計.回頭看台灣類似的王偉忠全民最大黨, 演員功力足, 可惜劇本化妝粗疏, 如果經費夠, 未來有希望看到 Little Taiwan or Little China.
论恶搞,哪都赢不了英国!
有的时候真的觉得爆笑,但想了想本剧真的一点都不女权
实在是笑不出。。
对他们的幽默表示不解
呃……不合口味……一點都不好笑,看到睏……
各种歧视和重复性的笑料。易装和口音模仿很厉害,画外音很有趣。
看一两集还挺好笑,后面就烦了,都能猜到他们的台词,也就没意思了。
Look into my eyes, look into my eyes, the eyes, the eyes, not around the eyes, don't look around my eyes, look into my eyes, you're under.
不好笑
太低级了太恶搞了太有意思了,内男人爱上老太太的桥段简直笑到疯,我爱英国!
真心实意笑上两声:matt和david也太神奇了呀
很喜欢vicky!不停地说不停地说!
好贱
不好看..
s1.s2.
初看腌臜,再看...反正就看完了
看完第一季,收工。再好笑的笑话,重复一百遍就不好笑了。
第一集还有点意思,后面就是不断重复之前的笑料
就满好笑的
= = 戳不到