辛白林
Cymbeline,混乱,Anarchy
导演:迈克尔·阿尔梅雷伊达
主演:伊桑·霍克,艾德·哈里斯,米拉·乔沃维奇,约翰·雷吉扎莫,佩恩·巴杰利,达科塔·约翰逊,安东·叶利钦,凯文·考利甘,沃迪·科蒂斯·霍尔,斯宾塞·崔特·克拉
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2014
简介:《辛白林》剧作本身就充满争议,作为莎翁晚期的一部喜剧,约成书于1610-1611年间。这个关于“爱,背叛和复仇”的故事,喜欢的人将其奉为经典杰作,不喜欢的则认为情节线索安排混乱,纠缠一团。片中,辛白林(艾德·哈里斯)作为飞车党老大,与警察交火不断,与此同时,女儿伊莫金(达科塔·约翰逊)为自己的荣誉和生命奋斗,妻子..详细 >
这么多星全白瞎,整一个肥皂剧的感觉,除了达科塔的短发和腿能凑合看,其余简直渣到底。
整个剧情有点乱啊,冲着伊桑霍克来的,莎士比亚戏剧现代版,一个黑吃黑的故事。
剧情太狗血,台词也让人很尴尬。
这种场景替换戏码,违和感真的太强了...
如同现代街市黑帮说着一口文言文。
粗粝的黑帮情节、古典华丽的台词、色彩鲜亮的画面,混合在一起有一种奇异的荒诞感。人物众多,最后各种因缘巧合,坏人得恶报,好人大团圆。莎翁是在炫耀编织人物关系和剧情巧合的才华吗?整部剧最触动我的是公主自己用刀割破手臂的一幕,那一刻不禁心疼起这个坚贞的姑娘。品质上她男朋友差她太多。
5.9 不针对当下时代背景对莎翁剧作深度改编,本来也就只剩下了表演及文本上的意义,还一本正经的拍成个黑帮故事,过多的场景转换和并不出众的调度能力削弱了演员表演的魅力,不如像前几年的乔斯韦登改编《无事生非》一样尽量往戏剧形式上靠
一群黑帮人开着汽车,用着iPhone和Mac,说着古英语,再加上奇怪的配乐,实在太不搭调
现代黑帮片,配着古风文艺范的台词,越看越别扭
盆帅哭了惹=。=
看前大概知道是个现代场景设定的莎翁戏,没想到完全保留台词的情况下强硬地植入了iPhone之类,加上剧情本身有点蛋疼,效果奇怪倒也不错,最后竟然有点搞笑…卡司强大到没有哪个不是腕儿,美国人果真一听到莎翁剧倒贴钱都会演… 就是五十度灰之后真再无法直视达科塔约翰逊啦…
真的不想给2星,为了套词编剧也是煞费苦心
改编自莎士比亚晚年的作品,我不喜欢原著,比莎最红的那几本差远了。莎士比亚的东西永远都是一个感觉:他真能编。电影很一般,女主《五十度灰》那个,提醒一下大家,这次就没有清清白白做人了。
[pc]95.2min,导演<实验者> ,后期达科塔变短发,枯燥
最后一幕,为什么处理得又冷又快,简直有点糟蹋前面完美的铺垫啊,不过也不知道什么原因,观感却不差,反而挺好的。
看之前小期待,看之后小失望~违和感太强!另,这影片简介谁写的?
我怎么又和米粒在一场看电影--就像前年版本《无事生非》一样把莎翁剧带台词滴搬到今天的社会背景中,导演自己很有自知之明滴说不确定有木有抓对tone,事实是tone确实感觉怪怪的,在Brooklyn拍的但是看起来像是大农村...我在想如果把红楼梦人物和情节搬到今天的中学里,然后大家都讲半白话...也是有趣
看了一个翻译特别烂的版本,没看过莎翁原作,不知道故事到底怎么发展的。只是这对小情侣之间的误会和《无事生非》也没差别,男人总是那么容易就怀疑心上人的忠贞,然后就弃之如敝履,最后真相大白又爱到要死,真渣。古英语台词搬到现代演绎总有些违和。
让舞台的归舞台,电影的归电影。既然要以电影的形式展现就调整台词和表演方式来适应电影,不伦不类很尴尬。P.S,米拉解解那首歌倒是蛮有味道的
无趣。