离婚
Talaq,The Divorce
导演:达尼亚尔·萨拉马特
主演:奥玛洛娃·阿米拉,叶尔博拉特·阿尔科扎
类型:电影地区:哈萨克斯坦语言:哈萨克语,俄语年份:2024
简介:上世纪二十年代中期,草原上普通的哈萨克族人萨里姆萨克因在反对一夫多妻制的戏剧中反串女性而被妻子嫌弃有辱家门。他在争吵中无意地说出“Talaq(离婚)”,根据当地的宗教传统,只要丈夫对着妻子连说三遍“Talaq”,就意味着离婚。从来没想过离开妻子的萨里姆萨克到处祈求解决办法,妻子却在“妇女解放”的流行口号影响下萌生..详细 >
现实主义的电影,但对于不懂哈文化和历史的我来说,跟上电影节奏有一点点的困难
#26thSIFF第十二场#
?
7/10。客观技术条件造成的瑕疵就不挑了。前半段很好的包容了历史的复杂性。后半段红裤子事件处理得简单了,倒不是说不真实而是迅速的落入了电影一开场所反对的那种二元对立。最后镜头从主角身边转开构造了一个表面上的开放,但也明显地展现出倾向性。启蒙现代性推广到极致遭遇的自我反噬得到呈现(这本来就是启蒙和一切现代进步ideology的自我要求),可是,蒙昧传统就应该避开这种审视吗?(电影当然有对传统的反思,但强度显然是不平衡的)
不错的哈语电影,1920年代苏维埃背景下的哈萨克斯坦农村,离婚在哈语里不只是婚姻,还代表着宗教含义。开放性的结尾,留下丰富的空间。
【26thSIFF】-.5
作为一名哈萨克族全程空耳看完了这部电影,字幕的翻译有很多地方都不太正确,男主所说的不只是“离婚”,用汉语更直白的表达出来应该是:“我要休了你”。以及片中说到的“女人”,在片中一直用的是含贬义的词:“Haten”,有类似“低贱、泼妇”的含义。特别希望以后的哈萨克电影能够得到更准确的汉语翻译,也希望有一天我能够有机会去帮助翻译此类的电影,我也想要朝这个方向去努力学习。 最后,剧中小女孩儿三次跪地祈求真主保佑,由于场内观众没有办法直接了解其中的含义而觉得比较可笑,而对于我来说,有种身临其境的感觉,完全站在哈萨克人的角度去看进去,前两次忍住泪水,最后一次时,真的无法控制自己的泪水。 给父亲四十年,给灰牛两年,给自己的母亲二十年。那你还剩下些什么了,宝贝😭
在平淡的叙事中出现了大量的黑色幽默。构图和运镜都非常完美。既有对苏联时期口号式男女平等的讽刺,也有对20世纪20年代性别保守主义及其社会背景的反思,充分的体现了什么叫人是社会的动物和环境对人的规训。但人物相对单薄,或者说这种单薄也为了凸显那个时代的特色。苏联时期号召男女平等,但实际上只是面子工程,但却强迫所有人把视“红色”为神圣。电影一开始就突出了女性是下等人的社会背景。男主只想要老婆不离开自己,相夫教子,但自己面对现实却随波逐流。女主想要男主变得更加有男子气概和上进,把自己被家庭束缚和在性的方面得不到满足的困境归因为男主不够男人,没有钱,也没有性魅力,所以她宁愿抛女弃子也要离开男主,去做有钱人的小老婆,哪怕被所有人视为荡妇和得病后被有钱人抛弃,但无论她怎么选,都无法逃避那个时代女性的悲剧。
SIFF26金爵主竞赛最佳影片及最佳女主角,电影说明跳跃式发展同样可能会引起巨大的悲剧,社会制度的变迁与人的认知的发展不能有太大的差距。哈萨克斯坦等原苏联加盟共和国,大多数都活在苏联的阴影里,电影提供了一个很好的视角让我们得以观察在十月革命后,这片荒蛮之地上会发生怎样的变化。电影大多数的画面颜色都非常单一且主要是黑白灰色调,这使得红旗、红条幅、红内裤显得非常扎眼和突出,从而形成巨大的视觉冲击效果,以呼应导演的主题表达。另外女儿连续三次祈祷真主,愿意用自己的生命来延续家人和灰牛的生命,也构成了又诙谐又讽刺的效果,这也不免让人联想到,苏联在1991年轰然倒塌的时候,就没能被成功续命。
电影节是不是更偏好台词少的影片?
戏谑,讽刺,戏中戏的预示,象征,形式主义的革命,红色的革命,血淋淋的压迫伤害,宗教与拯救与迷茫的拯救———全在一个封闭的村落上演,让人揪心痛心……祝愿这部片子拿奖TAT
贫瘠荒芜的土地,鲜艳的旗号成为了她们被流放的理由,白雪会掩盖她们被“自由”拖拽的痕迹,下一批会被挂上缰绳的牛、马何时出现。女孩再次向她的真主祈祷,真主剥去她42年的生命,她终将成为她的母亲。
#上影节2024主竞赛 娜拉走后怎样;女主的沉默刻画成功,角度新颖,但侧重点有点奇怪,或许是导演本人刻意为之,对现代性批判不遗余力但是对传统的态度模棱两可甚至有时候感觉在怪罪女主;叙事略散;音效糟糕但这个不能苛责;摄影很好 突出红色显得有些刻意讨巧;字幕被翻译了n次有点不好评价(其实“离婚”这个翻译就已经错了);糟糕的观影体验:旁边一直有男的给女友大声不知道讲解什么以及小女孩一祷告观众就开始笑…
#26SIFF乡土嘲讽,象征到位,叙事实在无力
画面不错,看的过程中会难过会受触动,但结束后越回味反思越怀疑:这是(如宣传中一直强调的)一部女性主义影片吗?结合社会文化和宗教背景可以报以理解,但听闻它得奖了又难以理解了。
3/SIFF 第一次看哈萨克斯坦电影,上个世纪二十年代的村庄里,一个小家庭在虚头巴脑的革命浪潮中土崩瓦解。。泽丽卡并没有出走成功。
#26siff 上海影城导演见面会场 作为金爵奖主竞赛单元的片子,其叙事是够格的。导演的视听很扎实,开头一幕长镜头就迸发出了黑色幽默的基调并直至片尾,远全景和画幅的切换都在塑造哈萨克斯坦的community。一句talaq展开父权、三从四德的规训和个人崇拜的主题,自然又浓重,矛盾就在于一个第三世界的男导演拍性别叙事的落脚点却在男生视角身上而尽显出一种拳击空气的幽默感,也许留白的讽刺是最好的。impressing point:1.女主在做爱时还空闲用脚推着婴儿篮哄睡2.女主认为丈夫反串妻子的角色很低贱,有种反父权只是为了巩固更正统的父权的幽默3.小女儿每次都用折寿来祈祷家人康复,次次应验
孩子求真主把寿命分给爸爸、妈妈还有牛,就像孩子天真地相信生命可以瓜分,丈夫也以为婚姻和感情可以瓜分。他看不到妻子在房事时还在用脚踢着摇篮哄着孩子,只知道在戏台上装扮成女人却注定无法理解女人。孩子在十月革命的红旗下撒尿,女人在枪口下被迫脱掉内裤,红色标语如同戏台上的演出制造出荒诞。
背景:20世纪20年代哈萨克斯坦,伊斯兰文化下妇女平权运动被苏维埃政权导入草原牧民生活(电影镜头下貌似只有严寒环境下的荒原/雪地)。。。“离婚”只能由男性提出且戏言也必行(所幸毛拉有解释权);女性虽说想跟谁就跟谁,但最后还是因病被遗弃。。。小女儿3️⃣次祈求安拉折寿与父亲/牛/母亲(20/2/20),前两次均灵验,最后结尾的童稚之声为母祈祷,默默含泪🙏全片除结尾无配乐,黄土沙灰基色,有些纪录片风格,男主演员非科班但呈现了有感染力的表演(映后见面会使劲鼓掌👏)
上影节第三场。看似较晦涩的影调将红色衬托的格外耀眼,政治语态下女性觉醒的命题。多了很多历史的厚重。