玛莎·葛兰姆说:“人的肢体从不撒谎”。
所有的舞蹈因欲望而生,不隐瞒,不美化,本能借助肢体真实表达。
电影《莎乐美》从舞者的日常排练及剧团导演的场务策划开始,鱼贯而出,一气呵成。
观众随着导演的视角,全程参与整个舞蹈的编排,直至最后在银幕上观看自己的作品成果。
莎乐美的饰演者阿依达·戈麦斯现实中亦是名杰出的舞蹈家,电影中有一段她的自述,诠释着她对舞蹈的热爱。
“在舞蹈的世界里,我能尽情地变现自己,宣泄隐藏在内心深处的情感”。
观舞看到的不只是手或脚,不只是跳跃或旋转,而是个性与气质,这正是舞蹈的有趣之处。
“精神分析把这些爱的本能称作性本能,并根据它们的起源称作占有”,莎乐美因爱生恨,采取最极端的方式占有约翰,但不能说她是不美的,美无关道德中的善,艺术以追求美为目标,美超越一切现实而存在。
从编舞到灯光、服饰、道具、布景,各要素间完美融合,增强艺术感染力。
想学舞美设计了。
舞者要像画家一样抚摸舞台
导演卡洛斯迷恋逆光里舞蹈游动变幻的身影。
群舞和独舞的场面生动而有灵气。
莎乐美向希律王献舞那段,脱掉著名的“七层纱衣”,精彩绝伦,美丽的巴比伦公主身上一种奇异的诱惑神韵。
主角莎乐美的扮演者是拥有当今“弗拉明戈第一舞伶”美誉的,西班牙弗拉明戈舞蹈家阿依达.戈麦斯。
迷人的身体语言诉说丰富的情感:深沉,激越,忧郁,狂热……唯美而颓废的莎乐美。
喜欢弗拉明戈的朋友不可错过。
终于见识到了“莎乐美”那红色的,炫目的身影那完美的化身那不断舞动的女子有着火样的灵魂她享受着所有男人的爱慕,追逐她未曾为谁付出直到见到了那个虔诚的灵魂那个,执着于自己的神的男人在清冷的夜里她悄悄地潜进地牢来到那个男人面前她仰视他,她爱慕他她诱惑他她感觉到,他动摇了但当她的唇即将碰到他的他退开了他又想起他的神,他的信仰他又回到了神的怀抱她愤怒红裙在狂舞中翻滚在王的盛宴她隆重地出现裹着七层薄薄的纱她跳出了最曼妙的舞步每一次高潮,她都轻轻褪下一层轻纱当她裸身在王面前时王允诺了她的请求施洗约翰的头颅,为我所愿他的头颅静静地在盘中她轻轻地,接过来红唇一遍遍刷过他的唇心中在翻滚我终于吻到你了现在的你,终于属于我了这份喜苦,就是爱么?
看舞剧时,我总是想起喜欢画莎乐美的莫罗。
妖姬这个词诞生于法语“Femme Fatale”,用来形容那种美丽动人,却会给男性带来灾祸的女性。
莎乐美是其中最著名的一个。
莎乐美本来是圣经中一个没有名字的少女公主。
在马太福音里,希律王娶了自己的弟媳海洛蒂,施洗者约翰就公开谴责这个不符合伦理的行为。
海洛蒂特别恼怒,怀恨在心,有一天,在希律王的生日宴会上,海洛蒂让自己和曾经丈夫生下的女儿莎乐美为希律王跳舞。
少女太美了。
希律王十分高兴,他答应他会满足莎乐美的任何愿望,哪怕她想要国土的一半。
但是莎乐美在母亲的指示下要希律王把施洗约翰的头放在盘子里给她,希律王很懊悔,但是只能下令把约翰斩首。
画面里莎乐美珠宝缠绵在脖颈、手臂、腰胯,这更像是印度宗教里女性的理想典范。
莫罗和印象派所属同一个时期,那个时期的欧洲正在被东方的审美所席卷,不同于印象派大量的学习浮世绘的画法,莫罗的东方主义更偏向于印度。
画中披着薄纱珠宝的少女,约翰被斩下的人头,鲜血淋漓圣光四射的人头,莎乐美丰腴的身体。
这种危险的美丽,成为文艺史的母题。
提香《莎乐美接受圣施洗者约翰的头颅》
伦尼《莎乐美》莫罗也许是小众的,但是他的作品某种程度上更改了艺术史中女性的角色。
莫罗《莎乐美》在莫罗之前,艺术史上的女性是纯洁,是光辉,是美的化身。
这样也许是好的吧,但一生逃不过被欣赏的命运。
她们是花瓶,供人欣赏。
她们是脆弱,供人展示力量。
但是从莫罗开始,艺术史上的女性的认知开始变得复杂。
她们同样有尖牙与利爪,她们可以带有攻击性。
在她们美丽的容颜下,不再只有纯真,而是透露着冷酷和严峻、罪恶、命运与死亡。
在教科书上这样形容诞生了莫罗这样“妖姬”主题的19世纪末期。
“那是欧洲历史上最为动荡的时代,物质至上,唯利是图的观念肆意横行。
女性开始堕落,于是她们在艺术史上开始展露邪恶的一面。
”
我反倒不这样觉得。
这也许是女性从客体变为主体的开始。
从这一刻起,她们可以开始选择自己的命运。
在王尔德改编的《莎乐美》中,王尔德对莎乐美充满了赞美,莎乐美不再是受到母亲指使懵懂无知的少女。
她说要斩下约翰的头颅,也是因为她爱上了约翰却无法得到回应,她也只是想亲吻他的嘴唇。
她当众跳“七重纱舞”,每跳一段会脱去一层纱,据说,上帝有七层面纱,掀开最后一层面纱,真理便现身了。
荣格曾经说过,每个男人心中都拥有一个梦想中的女性形象,这个形象叫做“阿尼玛”(Anima)。
在不同人的心中,阿尼玛可能是善意的,也可能是邪恶的。
克拉纳赫《莎乐美》世间的女子也不过就是这两种。
善意的阿尼玛会引导男人上升,邪恶的阿尼玛会引导男人毁灭。
卡拉瓦乔《莎乐美与施洗约翰的头颅》而莎乐美是这世间所有邪恶阿尼玛的化身,她就像古希腊神话里的海妖塞壬,引向甜蜜的死亡。
“使人尊敬女人的,或者常常让世人害怕女人的,是她的天性,她的纯真。
”
相对正片更喜欢彩排的片段,尤其是演员在前方起舞,背后屏幕上的投影因为设备的原因产生的滞后,呈现出的粘连和催眠效果让人更魔怔了。
太阳与权力,月亮与爱欲,求不得便因爱生恨,莎乐美的七重纱舞是被母亲操纵的绝望、被父亲觊觎的恐惧;是求爱被拒的怨恨、是想要报复的快意。
她颤抖地完成献祭,向魔鬼呈上她的身心,又跪在爱人的头颅前悲痛欲绝地祈求原谅。
但我终究不同意莎乐美是唯一的爱情故事这种说法,她根本就不懂爱,因为她从未被爱过:在母亲眼里,她是工具;在父亲眼里,她是情欲;在爱人眼里,她是罪孽。
约翰对她来说只是“想要”的欲望,本就破碎的自尊容不得拒绝,她像个固执的孩子一样,得不到糖就哭,你伤害我,我就打你。
所以比起颤抖着双手提出要求,更希望诠释为“她淡淡地说‘我要他的头’”,如原著一般,希律王回绝了她七次,她也重申了七次“我要他的头”,就这一句,这样偏执、决绝、疯狂的莎乐美比可怜、脆弱、犹豫的莎乐美更加让人目眩神迷啊!
3年前随意买时不会想到3年后带来的影响是持续性的.从小对西班牙文化非常酷爱,现在想来根本源于自己比较倔强顽固的性格."践踏"舞,在伊比利亚的文化中如同跳动的心脏,以及剑客手中的剑,具有中坚力量.想要感觉一下什么是顽强,什么是信念,什么是强悍.那么请让你的心伴随着次片进行1个小时左右的践踏,践踏,再践踏.莎乐美的典故很多人都知道,这里不再作介绍.片前的28分钟介绍感觉很重要,好好体会一下会对后面的正式演出有个很好的进入.演出中音乐及舞蹈的相互照应非常到位,通常是由音乐最先引出气氛,然后由肢体,表情,舞蹈相应跟进.舞台布置很简单,光是橙黄,白,蓝之间的变化,同时剧中所反映的艺术表现主要是刚和柔的两种对话,在衔接上除了在莎乐美对约翰的拒绝由爱转恨的转向有些突然以外,其他的过渡还是很流畅的.在柔的表现中莎乐美和约翰的双人舞可以打很高的分数,无论力图在心理上还是艺术肢体的表现上都是极为细致,没有虚的问道,非常真实,而这里音乐的烘托是十分重要的,有一段用到小提琴独奏,霎时感觉同时找不出第二样合适的乐器了.这里可以引用主演Aída Gómez在片头介绍中所说的"每一个人都在演出和排练中感受到了幸福(记不清了,大致是这样)".作为主演,Aída Gómez的演技非常老练,独舞部分的技术含量很高,在舞台上也具有霸气.而相比希律王的演出似乎缺少了一些帝王的内涵,有些流于表面,造成了有些动作过于夸张的感觉,如果这方面在提高一点因该还是很不错的,因为作为帝王,本身具有浮夸的成分在里头,能再将那些切入点做的好一些,就更加真实了.同时其他演员的点缀(点缀有些边缘化他们了)是非常关键的,可以说每个人都是天才,每个人都是高手,在这些人的演出中"践踏"舞及其变体所带来的那种强烈效果已经到了非常完美的地步,而这里所谓的完美不是指"践踏"的力度和激情,而是舞蹈所要传达的精神内涵已经到达了那个点上了.作为一部成功的舞台戏,细腻的表现是重中之重,戏要表现人,而人的表现就是心理的反应,能具体捕捉到那些心理的映射,戏就会出现人的灵气.并集中起来变成了令人震撼的东西.在这里色彩,舞蹈和音乐的结合都很有看点.嗯,不过不能否认有一些剧情中的设计没有看懂,自己也就集中注意了自己喜欢的,从而在心理上也没有深入研究那些边缘的.很长时间没写文章了,深知能力退化......也就是因为几年中每次"饥渴"时拿出来看还是喜欢的不得了,碍于一时冲动写些陋见晾晾...........
爱是一种怎样的恐怖恩慈
根据王尔德的剧本《莎乐美》改编的艺术作品有许多表现形式,有画作版、歌剧版、广播剧版、不同剧团编排的舞剧版、不同剧院上演的戏剧版、还有各国拍摄的电影版等等版本,至今仍有着长盛不衰的艺术魅力。
之前的一期推送中我写到过维克丘克剧院戏剧版的莎乐美,感兴趣的朋友们可以翻翻之前的推送文章,这次将要提到的版本则是2002年西班牙版卡洛斯·绍拉导演的弗朗明哥舞剧《莎乐美》。
不同版本的莎乐美有着完全不同的侧重点,维克丘克剧院戏剧版在呈现莎乐美的故事的同时还穿插了王尔德与道格拉斯之间的纠葛以及庭审王尔德的片段,而这版弗朗明哥舞剧则单单聚焦在莎乐美的故事本身,并且对王尔德的剧本做了更进一步的艺术加工与简化。
影像的前半部分是类似幕后纪录片的形式,镜头通过捕捉开演前演员们排练的场景以及创作人员和演员们的讨论来向观众揭开创作构思的一角,对道具布景的选择、服装造型的设计等构思进行了细致的呈现,而后半部分则是舞剧正式演出的影像记录。
有关莎乐美的故事最初出现在圣经马太福音当中:“那时,分封的王希律听见耶稣的名声,就对臣仆说:“这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。
”起先希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,把约翰拿住锁在监里。
因为约翰曾对他说:‘你娶这妇人是不合理的。
’希律就想要杀他,只是怕百姓,因为他们以约翰为先知。
到了希律的生日,希罗底的女儿在众人面前跳舞,使希律欢喜。
希律就起誓,应许随她所求的给她。
女儿被母亲所使,就说:‘请把施洗约翰的头放在盘子里,拿来给我。
’王便忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐给她。
于是打发人去,在监里斩了约翰,把头放在盘子里,拿来给了女子,女子拿去给她母亲。
约翰的门徒来,把尸首领去埋葬了,就去告诉耶稣。
”
而在王尔德的笔下,这是一个包含了欲望、阴谋、爱情、悲剧等元素的血腥故事,希律王的继女莎乐美公主爱上了被囚的先知约翰,先知约翰断然拒绝了她的求爱,并怒斥其母与希律王的结合是不义之举,爱而不得的莎乐美便向希律王求取先知约翰的头颅。
而希律王垂涎继女的美貌已久,于是借此机会提出只要莎乐美愿意献上一舞便可以答应她的一切请求。
莎乐美同意了希律王开出的条件,在一曲狂乱而惊艳的七重纱之舞后,希律王兑现了先前的许诺,命卫兵砍下了先知约翰的头颅,装在盘子里赐给了莎乐美,莎乐美托着盘中的头颅终于吻到了那渴慕已久的冰冷双唇。
总觉得王尔德写的这一版莎乐美冥冥中与唐传奇里那些怪异又引人入胜的故事暗相契合。
惨白月光之下的阴谋与爱恨奇诡而瑰丽,故事里有刁蛮又娇美的小公主,有暴戾又强横的不义君王,也有在死亡面前坦然以身饲道的先知。
杀意缭绕隐晦如同帘幔后的烟云,命运在腥甜与昏眩中逐渐走向不可控的那一面终极。
读完的那一瞬总仿佛天灵盖处劈惊雷,登时激起一身鸡皮疙瘩。
弗朗明哥版的《莎乐美》在故事上并没有太大改动,真正惊艳之处在于呈现故事的形式、舞者的舞台张力,以及服装道具灯光等各方面的配合。
用弗朗明哥来呈现这个故事本身就已经是一种巧妙的选择。
力与美在角力中势均力敌大开大阖,虽全程没有台词,但完全可以将每一处剧情的急转、每一次感情的斡旋通过肢体语言表现出来。
其中最精彩的当属弗朗明哥特有的愤怒感,这种傲慢又执着的狂怒支配着每一个角色的一举一动,随着急促的舞步逐渐铺成一张火焰般炙热的巨网,将每一个角色的命运投掷于其中反复烧灼。
希律王的愤怒是求而不得的贪食欲念,莎乐美的愤怒是爱而无望的炽烈折磨,爱上莎乐美的年轻军官的愤怒是不可抑止的执着迷恋,甚至就连先知约翰也是愤怒的,一次次推却与毫无转圜的拒绝就是他的愤怒,他的愤怒与他的平静一样让人感到无形的威压渐近。
这些愤怒渐次堆积,随着每一次手腕的翻折、舞步的加速、衣摆的急速回旋、眼神的无言对视而愈发剑拔弩张。
这种近乎原始且暴力的狂怒是弗朗明哥的灵魂,是永不停息的内在生命力,是铺张又肆意的欲念与情爱,也是使时间如同水流一般动荡起来的所有永恒与瞬息。
不祥的爱情在狂怒的支配下愈发显得妖艳惑人,而死亡的诱惑与恐怖则如狂怒一般鲜活骇人。
每一声鼓点、每一次踏步、每一次拍手,都带着足以震颤灵魂的力量感,不断回旋、再回旋。
女舞者基于力与美之上的强势表现力无需任何言语就能呈现出良好的舞台氛围,那是一种咄咄逼人的美,锋芒毕露艳光四射,与此同时却又因为深陷爱的谜题而变得哀柔曼妙。
最后的那支充满激情又无比哀恸的七重纱之舞尤为精彩。
不愧是名不虚传的一支舞,一支在血泊之上的舞,红裙翻飞如同一片燃起的烈焰,让周遭的一切都变得黯淡无光,从一开始的轻盈矜贵到后来的渐趋疯狂,莎乐美的每一个眼神抛起来都像是一次进攻前的示意,在这场没有赢家的角力中,即使最终答应为希律王献舞,她也依旧不卑不亢神色坚韧,在一片血光般沸腾的氛围和蛊惑人心的伴奏中狂舞至最后一重纱衣褪尽,最后带着一个悲哀至极的眼神无言地缓缓比出一个坚定斩首的手势。
据说这位女舞者从小就因脊柱有伤而被医生下定论不能跳舞,但她在舞蹈中找到了生命的意义,也找到了无法抗拒的快乐,因而依旧选择继续起舞,或许正是因为这样一种执拗才使得这一版的莎乐美更加特别。
除了饰演莎乐美的女舞者尤为惊艳外,这版的希律王也很出色,在其他版本中希律王这个角色往往只是一个半隐半现的配角,但在这一版故事中,希律王这一人物形象被最大化地呈现了出来,他在这个故事中与先知约翰、甚至与莎乐美都是同样对等的,在他傲慢十足的举手投足间,观众可以看到这样一个暴戾且不知餮足的野兽是怎样在雷霆之夜与王后希罗底共谋、残忍地弑兄夺位、又是怎样带着可怖的掌控欲一步步向莎乐美迫近。
虽无台词,但希律王手中权杖不时顿地的时刻在视觉与听觉上同时充满威压,当他观看莎乐美起舞时,眼神中的贪欲与狂热就那样毫无矫饰地袒露出来,令人感到毛骨悚然。
而先知约翰在这个版本中也很特别。
起初他以手指天,沉默无言,像八音盒上的偶人一样保持着一个姿势不断转圈,而他的沉默恰恰就像预言一样重若千钧。
在惑人的、潺潺水流一样的吉他乐声中,一袭红裙的莎乐美在惨白的月下被这个古怪的囚徒所吸引,进而如痴如醉地在爱欲的狂喜中沉沦。
金贵的公主带着好奇小心翼翼靠近这个陌生的犯人,然后在试探式的触碰中逐渐倾吐爱意,两个人在惊人一致的和谐步调中彼此拉扯纠缠,然后那个如同雕塑一样冰冷僵硬的约翰在这样强烈的爱意的感染之下仿佛突然有了灵魂变得鲜活生动,甚至逐渐意乱神迷。
这里的改编很绝妙,
这样一个颇为主动的先知约翰看起来似乎违背了原剧本的设定,但实际上这处改编并没有破坏故事整体的氛围,反而使得莎乐美与先知约翰之间的角色张力更具感染力。
莎乐美拒绝希律王是一种决绝的坚贞,而先知约翰拒绝莎乐美也是一种决绝的坚贞。
当先知约翰与莎乐美一同起舞时,他的顺从与呼应因为这种坚贞而变得悲哀且绝望,但又在无法自抑的颤栗中显得冷酷如同磐石。
莎乐美不断地献出拥抱,洁白的手臂柔软美妙如同疯长的藤蔓,随着踏步纷飞裙摆招摇,而先知约翰一次又一次不断从那热情似火的拥抱中逃离,莎乐美爱得那样义无反顾又不容置疑,可又因为先知约翰的断然回绝而变得悲哀至极。
触碰是一种推却,对视是一种推却,所有若即若离的拉扯也是一种推却,这种强烈的矛盾感使得先知约翰和莎乐美的一支双人舞变得如同厄运本身般鬼魅而神秘。
在莎乐美狂热的诱惑下,先知约翰不由自主地向她靠近,在那一瞬间的动摇中,他浑身破绽,脆弱而破碎,迷离的神情中流露出令人惊异的恍惚美感,但又总能在下一秒侥幸挽回局面,将情感的澎湃浪潮统统拒之门外。
是默许也是抗拒,是柔情也是残忍。
但有一件事所有人都心知肚明:莎乐美渴盼至极的那个吻到最后也还是不会如她所愿轻轻落到她的唇上——至少在他还活着时万万不行。
“啊!
为何你不看着我,约翰?
如果你看着我,你就会爱上我。
很好,我知道你会爱上我,爱情的神秘,远远超越死亡的神秘。
人们应该只要考虑爱情。
”
直到七重纱舞完成之后,希律王终于遵守诺言派人砍下先知约翰的头颅盛放在银盘中赐予了莎乐美。
莎乐美便托着银盘再次与约翰一同起舞。
这一次这支双人舞变得惊悚可怖,所到之处的宫人们纷纷露出骇人的惶恐神色,而莎乐美却浑然不觉。
她托着那只银盘,拥住那颗头颅,就像托起半壁江山一样珍而又重。
这一次,她终于可以吻到他冰冷的双唇了。
在这个恐怖的故事里,所谓的爱情就像惨白月亮投下的缥缈阴影,映出三道无法参透的谜题。
年轻的叙利亚军官爱上了莎乐美,可莎乐美并不爱他;莎乐美爱上了先知约翰,可先知约翰不爱莎乐美;希律王爱上莎乐美,可莎乐美并不爱希律王。
于是英俊忧郁的年轻军官为了莎乐美自杀,希律王遵守诺言将先知约翰斩首,而莎乐美献上七重纱之舞后得到了先知约翰的头颅,最后希律王一声令下,围上来的卫兵杀死了莎乐美。
各式各样无法窥见缘由的欲念来势汹汹,而强烈的爱意在狂怒中不停疯转,最终趋于永恒的毁灭。
在这个不祥的夜里,爱情的谜题既像蜜酒一样甜腻诱人,又隐隐约约泛出咸腥的苦味。
“啊!
我吻了你的嘴,约翰,我终于吻了你的嘴。
你唇上的味道相当苦。
难道是血的滋味吗?
……或许那是爱情的滋味……他们说爱情的滋味相当苦……但那又怎样?
那又怎么?
我终于吻了你的嘴,约翰。
”
舞剧《莎乐美》一直放在手边,今天才动。
西班牙导演卡洛斯·绍拉把这个从《圣经》故事里款步而出的西班牙公主催生成一束怒放于暗夜,妖冶滴血的曼陀罗花。
深蓝夜幕下她的玉足踮着月光,深红舞裙是燃烧的藤蔓,它要缠绕和攀附那个男人,博得他的爱,绝艳的容姿和深情的泣诉却没能打动这位理性的圣者,美丽的莎乐美那抚弄爱人头颅的纤纤玉臂停搁在空中,终于垂落下来,划下忧伤寂寥的弧线。
在好色的希律王面前,她舞了的最后一场绝命之舞,诡异,绝望,疯魔,沸腾你的血液,用最华丽的姿态极温柔极狠毒的撕咬你的灵魂,七重薄纱渐次褪去,鲜活的酮体是饱满而娇艳的果实,拼掉了希律王最后一丝理智,他大步上前,而她不让他得到,她凛冽的眼神寒光闪烁,爱而不得,征而不服,疯长的心魔唯须以杀戮来平息。
这样的舞剧,除了惊叹,便是相遇恨晚。
舞步,佛朗明戈,充满力量,踩的是爱恨皆入骨髓的极致的步子,透着西班牙浓郁的灼灼明艳,激情,铿锵,舞剧让身体的倾诉拥有一种动人心魄力量,我是无比热爱极致的,极淡然或者极浓烈,让人有着强烈的存在感。
这个故事很激烈,和《卡门》一样,绝世女子,玉石俱焚,将征服不了的人杀死,爱从此有了终结,恨有了归宿,而爱恨抽离的同时,生命于她,也黯然失色。
莎乐美在抱着爱人头颅舞尽最末一场忧伤之后,被希律王处死,只落得失去主人的七重薄纱,从此废苑尘梁。
西班牙是一个梦幻而不可思议的国家,无论人或物,电影或舞剧,永远色彩明艳,像五岁孩子手里的蜡笔画,从不曾有朦胧或黑暗的色调。
美丽的演员,热烈的舞蹈,生活中人们的家居设计和穿着打扮永远色彩缤纷,这与我们东方国家的生活太过不同,所以迷人,透着强烈的吸引,也是本能所驱。
电影中剪辑了一些舞剧前期的排练和演员的情况,舞者们的表现都完美无暇,音乐的节奏和舞步配合得天衣无缝,出彩之处甚多,美得没话说,值得反复观赏!
莎乐美的故事取自《圣经》,后被英国唯美作家奥斯卡·王尔德改编成戏剧《莎乐美》(Salomé,1893,法语)。
西班牙电影大师卡洛斯·绍拉的舞剧片《莎乐美》也据此改编而成,在极度精美而极富形式感的画面与光影中,将《圣经·新约》中那段纠缠在极端与扭曲中的危情虐恋唯美表现。
画面极度精美,演员富有节律的运动和调度在摄影机配合下呈现强烈的形式感,其中的音画之美让我想到了西方文学艺术和人文精神的深刻影响。
那种舞蹈也与中国草书具有精神上的高度一致,所以杜甫在《观公孙大娘弟子舞剑器行》说张旭见舞而书艺大进。
感触至深的是,苗条在中国舞蹈家几乎是极致的追求,但在影片,以及其他一些西方舞蹈中,演员并不苗条,甚至可以说有些肥硕,但她们舞蹈起来,丝毫没有影响,仿佛全身的脂肪都是一团火,随旋律跳动。
影片中的主演阿伊达•戈麦斯就是如此,她并不苗条,但被喻为世界弗拉门戈舞跳,舞姿极具美感,赏心悦目!
依旧是Carlos Saura, 舞台的中-左-右三段式布置,在他的其他电影中也出现过。
舞蹈的编导何塞·安东尼奥和阿伊达高美斯起着控制全片叙事脉络的作用。
佛拉门戈舞的肢体语言善于表现挣扎的内心或高贵的尊严,而这正是莎乐美舞剧中的主题。
不谈论作品本身的文学内涵,单就舞蹈编排和舞台效果来看,借助电影特有的拍摄特点,突破了静态视角的局限,把flam舞蹈的抒情叙事做到了最好。
舞蹈中结合了芭蕾,埃及舞,现代舞等诸多方式,能唤起观众熟悉的共鸣。
那段被约翰拒绝后莎乐美独自一人的红裙舞,是我认为最打动我的片段。
扭曲的肢体配合背景喘息的节奏,是来自凝固时间中痛苦失声的呐喊。
这个真欣赏不来。。
因王尔德的改编,更加重罪恶与畸恋的色彩。
所以这是一部电影?更像是电影花絮吧
不是很感冒古典剧的现代演绎
弗拉门戈跳出了唯美的味道
三星半
绝美的视听享受 没有比弗拉明戈更适合展现七面纱舞了 莎乐美最终把嘴唇印上了先知约翰那颗盘子里盛着的头颅 “你为什么不看我?如果你肯看我一定会爱上我”
果斷6星兒啊~ 一直覺得 得不到即毀滅 這一極致的理念 是對愛情最好的詮釋! 另外發現:Wenders的Pina裏面舞者訴說自己的舞蹈生涯 是抄襲本片來著…
用纪录片的方式交代前提很好,但正式进入舞剧后,舞台光效反不如之前彩排那里,配乐声音也大于舞步声音,服装、场景设计以及道具不是极简主义,而是有些简陋,影响了整体呈现。但仍旧是充满美感追求的。
七纱之舞是脱衣舞的起源吗……ps.为什么我会想到女儿国国王唉
每一分每一秒皆美轮美奂。布景,音乐,灯光,舞美,影像天衣无缝。尤其最后的白布,可以看作士兵的逮捕也可以看作情感的纠缠,非常智慧。隐约觉得国王的猥琐好色表现的有点过份了。王后与莎乐美倒是拿捏准确,恰到好处。脑子空白一片,实在无语。不过,若之前的排练策划更多些就更好了。也有一些疑问1,约翰的扮相为何不用袍子?或者灯笼裤?古罗马男人穿裙子?2,国王的两根权杖感觉太奇怪。3,希罗底被杀(谋杀亲夫)与约翰预言中任何一个换倒幕后做成投影,大概都很震撼吧?4,莎乐美在月光下目送约翰离去后,独舞时候为何用男声衬托?5,最
今日才得知,原来莎乐美的故事来自于圣经中马太福音“施洗约翰的死”。当年导戏时看过很多版本的影像资料,这个版本是尤为出色的,无论音乐还是舞蹈本身,都体现出剧本的极尽热烈和悲壮。
⋯⋯雖然我本來就是想看Flamenco,但沒想到真的除了前面20多分鐘的「花絮」外,完全是真正的舞台劇。舞拍得非常美,但這難道不是一個真正的舞台劇嗎?⋯⋯
四颗星全给flamenco
比较好奇那几十层裙子的构造,好像脱起来很方便的样子。
其实是抱着看一部纯粹舞台表演的心态打开的,所以前面关于舞台纪实的部分有点犯困。前面的內容就不是給我這種沒有情懷、不了解這個舞蹈表演的人看的。不過我就開始思考情節會怎麼轉到正式的舞蹈內容。這部電影的作法是演員化妝+導演打氣讓他們好好享受彩排的舞台。就舞蹈內容而言,我覺得做得還是蠻好的,對一個沒看過故事的人來說,大致可以get到情節:莎樂美愛上先知胡安卻愛而不得,再在媽媽的慫恿下,讓為他傾心的國王(媽媽的丈夫)取下胡安首級。莎樂美的扮演者跳的好棒,國王也很有氣勢(而且帥)。騰訊視頻砍了一節內容,不知道是犯下多大的罪要被砍。
讲真以前我都是从哪里找到这些个DVD的 高品质的盗版碟简直是我的人生启蒙
http://movie.douban.com/review/3457755/
大爱西班牙女人和跳弗拉明歌舞的男人
Herodes的高跷轮椅笑死……Herodes和Herodias的双人舞让我联想到石虎和杜珠= = 缢死场景绝了,起立鼓掌!(舞剧盲,幸亏对这个故事很熟,否则估计是看不大懂的)最后一幕像杀人游戏“天亮了昨晚几个人死了”(ㅍ_ㅍ)