盲柳与睡女
Saules aveugles,盲柳与沉睡的女人(台),随盲柳入眠的女人(港),Blind Willow, Sleeping Woman
导演:皮埃尔·费尔德斯
主演:阿毛里·德·克赖恩库尔,马蒂尔德·奥恩维尔,阿诺德·梅拉德,布鲁诺·帕维奥,费奥多尔·阿特金,皮埃尔·费尔德斯,希奥菲尔·巴奎特,朱利安·克朗蓬,Damien
类型:电影地区:法国,卢森堡,加拿大,荷兰语言:法语年份:2022
简介:一只流浪猫,一只喋喋不休的大蟾蜍,和一场海啸促使一个无抱负的推销员,和他深陷沮丧的妻子以及有着精神分裂的会计拯救东京幸免于一场地震,他们也因此找到了人生的意义。详细 >
法国人拍日本的故事,对白是英文,竟然可以如此搭配,画风特别好看,人物画风粗粝颇具真实感,场景色彩渐变丰富,虽然只看过小说《盲柳与睡女》,第一个镜头就让人觉得还原的同时,动画带观众走进了一个村上春树的小说世界,背景人物虚化,用地震,小猫,壁画等串联故事,奇鸟,青蛙,尸体揭破,进入身体的虫子,村上春树的奇妙世界!评分:8.0/10。
村上春树的情节,美国的配音,法国的画风
生活总躲不过撞向安娜卡列尼娜的火车,当你看到印第安人时他们其实并不存在,滚床单时记得摇铃防熊,跑路的老婆大都遇上飞碟绑架,十六岁少女憧憬人体解剖晾晒肮脏心肠,北海道黑盒里是否藏着你托我找的薛定谔猫,青蛙最高!也许是文学感最还原的一次村上春树改编#北京电影节
【BJIFF2023】04,保利天安门。意识流脑洞大开艺术动画片?除了青蛙先生着实很有趣之外,“就像一大坨空气”的男主是真的空空如也。如果只有青蛙和小职员的故事线会觉得更有趣
這麼美式口音真的是正確的配音版本嗎???很出戲啊⋯⋯
Cool cool cool#2023.4.11 17:31
我挺喜欢的呢
法國人用英語拍了一部日本動畫。即便配音不是日語多少有些遺憾,不過或許是改編自村上春樹原作的緣故,並不突兀,尤其是前半段,將日本人的都市病刻畫得相當細緻,一點點溢出孤獨感,各人各樣的孤獨感,剖開胸膛看見一顆黑色而柔軟的心,是影中人的,同樣也是我的,因為還柔軟,能帶來些許的溫存,可以給發條小鳥再上一下發條。電影結束,字幕出現,在片尾的配樂中,情緒後知後覺而起,鼻酸,泛淚,電影里的那一場雨,好像透過電影哭到了我心裡。
奇幻的青蛙、离去的妻子、寻猫历险记、游荡,非常村上,寂寥的已婚丧偶青年男人总归不缺萍水相逢的爱可做,麻木的中年人却在等待一场冒险。他们极其标准的英语却有一些突兀,东方的时代哀伤被包裹在西式的交流和仪态里。此外,本篇的女性角色不仅工具和脸谱化,甚至也缺少村上那种恋女癖。
本来以为是法国风味,没想到看见的前五分钟就已经分辨出村上春树的形态,一团浓度比周遭高的不明气体。小短篇形态还是很吸引我。
睡女没看见,我看睡了是真的。。。
好看,单说村上味,还原个百分之七十吧。差别在于奇幻部分,村上只是故事略带奇幻,气质和精神并不。主人公讲英文还挺合理的,村上本来也不太日本。
《盲柳与睡女》——我在什么也不是的高空中看完了这部电影,因为村上春树,因为孤独。梭罗说,如果我真的对云说话,你千万不要见怪,城市是一个几百万人一起孤独生活的地方。
拍村上抓住了孤独的难以名状基本成功大半,法国人在这点上做得不错,工作上不受重视,夫妻关系里被当做空气,这就是村上故事里的男主角缩写,结尾找到了小猫还是留下了些希望。
该小说以平淡的语言和细节,展现了村上春树特有的超现实主义风格,通过对比现实与想象,生与死,爱情与暴力,揭示了人类内心深处的恐惧、孤独和无奈。
谈不上惊艳也还不错就是了,欧洲动画《偶然与想象》。
文字影视化非常优秀的作品,导演应该是村上春树的书迷吧。
3.5
面对别离,面对灾难,挺像这代人的。结尾不够精彩。画风可以。是个真诚的作品。
多种混搭风格,又有些无厘头的叙事,着实睡倒了一片…但要说看懂了么我也说不出个所以然来…但还是有亮点的,颇喜欢男主去北海道和片尾找猫的桥段…但我还是很好奇,女主到底是许了什么愿呢,或许这一段还是没理解有什么象征意。