这周末是伦敦的Pride Weekend,想起了这部电影。
要把充满欺凌和不公的种种真实往事拍成喜剧,这中间的平衡难以拿捏,但这部作品做得蛮好。
工会里的矿工对政府,是弱对强。
LGBTQ+对父权社会,是少对多。
与其各自抗争,不如相互取暖。
然而人与人的悲欢何其难以相通,两个群体里对于对方看不惯的人大有所在,差点把弱弱联手变内部互杠。
为什么说理解万岁呢,因为别人的人生我们知道的太少了。
在中央圣马丁念书的时候,经常跟Queer朋友一起去上厕所,一到分男女的厕所,都能感觉到朋友有点尴尬。
朋友中有生理是女性,但论起自我身份认同和行为都是偏男性的;也有生理是男性,但喜欢穿蓬蓬裙画彩色眼线踩高跟鞋,一起旅行比我精致百倍的优雅贵妇人格。
我开始不断反思所谓的性别,性取向和固有的父权社会习俗错在哪里。
读过Grayson Perry的The Descent of Man,越发觉得,毕竟,在这个畸形的世界活成一个大致善良的好人就已经够难了,再加上无数压垮别人的标签意义何在?
再后来,发现学校非常贴心的准备了Gender Neutrual的厕所,那之后我们就又愉快的一起去这类厕所了。
人生在世,谁能保证在任何时候都是“我说我有理”的多数呢?
在太多环境下,仅仅某些方面“不同”就可以成为原罪。
最近BLM活动此起彼伏,其实正是有需求发声的其他群体表示支持的最佳时候,除去种族不同,难道大家不应该有更多的同为人类的共情?
退一万步讲,先理解别人,再试图让别人理解自己是不变的真理。
在BLM活动里大声质疑“难道我们种族受的歧视比他们少吗?
”,就好像邻居跟你说它房子着火了来帮忙浇点水吧,结果你两手一插,不浇水不说,反而大说“我家以前还失过窃呢你出手了吗”一个道理。
与其把局势变成互相竖墙的比惨大会,不如在时机到来的时候先拉别人一把,以后再将对方的道谢变成对自己的理解和支持不好吗?
伦敦地铁上,曾经看到一个打扮非常用心的人,男性的身体,戴着黑色的贝雷帽,帽子上面别了很多手工贴纸,腿上穿着黑色网袜,妆化得又美又帅。
我盯着对方手上的一只立体蜜蜂🐝戒指,投去羡慕的目光,TA眼神一开始闪躲,仿佛不确定我是善意还是恶意,后来我说这戒指真好看哦在哪买的,TA一下就从小心翼翼变成笑很开心。
贴上2019,我参加的伦敦Pride Parade 50周年版本。
今年光是人与人见面都很难,怀念去年地铁里拥挤友好的人潮,街道变成派对的,去年此时,那个夏天。
1.同性恋解放阵线的首要目标是保障同性恋群体的切身利益不会受到歧视和社会压迫。
2.然而,同性恋受压抑的根源深种于社会之中,其中最重要的是社会化的家庭模式结构和犹太教-基督教文化。
虽然反对歧视同性恋的法律改革和教育改革是可能的和必要的,但是并不能最终解决问题。
由于既存的社会结构还保留着,社会偏见和公开的压迫就总是会死灰复燃。
3.因此,同性恋解放阵线将自身视为旨在废除各种形式的社会压迫的更加广泛的社会运动的一部分。
它将致力于建立与其他受压迫群体的联盟,并同时保留其组织上的独立性。
4.我们的联盟成员将包括下列群体:(a)女性解放运动。
女性受压迫的根源在许多方面与我们相似。
(b)黑人和其他少数民族。
这些人所遭受的种族主义歧视与我们所受到的歧视具有相似的结构,只是他们所受到的歧视以种族为依据,而我们所受到的歧视以性差异为依据。
他们是我们社会中在社会和经济上最受压抑的群体。
(c)工人阶级,即所有的产业劳动者、体力劳动者和脑力劳动者。
他们的劳动养活了整个社会,但是他们的技术却遭到利润导向经济的误用,他们组织起来保护自身利益的权利以免受到越来越严重的挑战。
(d)拒绝资产阶级家庭、拒绝这个社会为他们提供的角色和生活方式并尝试培养出一种非剥削性的反文化的年轻人。
(e)受到帝国主义压迫的人民。
他们尚未获得民族、政治和经济的独立地位,而这是一切其他社会变革的前提条件。
5.我们不相信任何既存的革命理论已经为我们所面临的问题提供了全部的答案。
因此,同性恋解放阵线将学习和讨论所有有关社会和个人的批判理论,并用我们自身的实践和历史经验来检验它们。
同性恋解放阵线的要求是:——结束一切来自法律、来自雇主、来自整个社会的对男女同性恋者的歧视;——所有被同性吸引的人应当懂得,这种感觉是美好的和自然的;——学校的性教育应当不再以异性恋为唯一内容;——精神病医生应当不再将同性恋视为问题或疾病,以免为同性恋者制造负罪感;——同性恋者应当像异性恋者一样在法律上拥有通过报刊广告、在公共场所以及通过他们愿意的任何方式自由与其他同性恋者建立联系的权利,警察的骚扰应当立即停止;——雇主不应再以性倾向为由歧视任何雇员;——同性恋性活动的自愿年龄线应当降低到异性恋性活动的自愿年龄线;——同性恋者应当像异性恋者一样拥有在公共场所拉手和接吻的权利。
(Evans,115—116)
献给迷茫中的绿年酱绿年酱跟我吐槽,一个我其实并不太关心的故事。
总而言之就是明明是她作对了,为什么反倒要被人鄙视,BlahBlahBlah。
作为一个傲娇矫情滥情愤世嫉俗却又自卑的玻璃心,我明白她的感受。
自卑的人——不,应该去掉“自卑”这个定语——人多多少少都会被“正常”这种多数人的暴政胁迫着。
我在民企工作,不能自诩是个高文化高素质的新世纪的人才(恩,我就是,羞羞哒),面对一群初中没毕业四十岁开外说不清普通话两言不合就跟你吵起来的大叔,沟通有些困难。
记得上班第一周,我写了个清单,详细阐述了我需要得到的帮助、资料,未来的规划和自我定位等,递给副总(我师傅)过目。
他翻了两页,答曰:“明天开始去大装配帮忙,你这种东西没用的。
”我真的是惊呆了!
于是,在接下来两年的时间里,面对这群各自为营、胆大又不敢妄为、永远捡了芝麻掉了瓜、重立场不重利益的中年大叔们,我背着各种不务正业的骂名,才终于完成了公司全部工作流的梳理和改善意见。
而我两年前就该执行的工作计划,现在才慢慢开始。
我不否认我没有什么经验却一副学究样的清高,不愿过多参与基层事务,理想化所有工作的缺点。
这群大叔摸爬滚打二十几年,积累无数宝贵经验成为实际操作能力极强的执行者,完全不必要听我这种纸上谈兵的小喽啰。
只是,六个月多方协调很简单就能完成的工作,为什么要拖我两年无比珍贵的青春啊。
明明两年前就意识到的问题,为什么要选择这种伤筋动骨的改革方式啊。
滑稽的是,每次副总喝醉酒,都会一副大公无私的面孔告诉我,“工作上你有什么不满意和要求就跟我提,我尽量配合你,别老是一个人闷头干。
”我早就说了啊喂!
两年三个月过去了,我终于明白问题不在于“为什么不”,而是“为什么要”。
当剥离“文化人”的优越感,真正认识自己的时候,这种纠结就变得矫情又软弱。
因为,这个世界就是这样运转的。
就像同性恋。
明明LGSM是要帮助别这群离了煤矿就什么都不是的工人啊,明明委员会每个人都说“I have no problem with what they are, none of us do”啊,为什么Cliff这个老基佬(Bill Nighy嘟嘴好萌啊,好喜欢他,喜欢他扮演的每一个角色)和Mark握手的时候要露出鄙夷的神态啊,为什么筹集了几千英镑反倒要被无知的矿工投票出局啊。
我出离愤怒啊,可世界就是这么运转的。
Jonathan是英国第二个确诊AIDS的人,Mark最终也死于这个男同的噩梦(除了非洲等贫困地区,男同是AIDS传染率最高的人群)。
Joe的哥哥还恶毒地称AIDS为“Anal Injected Death Sentence”。
如果社会能够认同并做好相应的教育,这些本应如夏花绽放的生命可以酿出更美的果实。
是啊,世界就是这么运转的。
就像身边那些本应成为画家、音乐家、作家的孩子,面对家长心中的“别人家的孩子”的压迫,最终成为像我一样为了票子、车子、房子拼命的机器。
Joe的妈妈说:“It’s such a terrible life. It’s lonely, is that what you want? Hiding from people from work, for everyone, keeping secrets?”这不止是同性恋生活的描写,这是每一个“不正常”的人都要面对的问题。
落魄一生如梵高的艺术家,背着一把吉他北漂的歌手,沉浸在文字里的书呆子,被关在地下室的钢琴家,其实在无私帮助他人的“圣母”(有些“圣母”是很努力在帮助他人的,比如陈岚,有些只是键盘侠,比如我)。
他们也知道前路漫漫,但在责难之前,能否宽容地问一句“Is this what you want?
”没有。
因为这个世界就是这样运转的。
把自己的思想装进别人的脑子里很难,我们要做Mark说的“When somebody calls you a name, you take it and you own it. ”然后,找到我们的同性恋社区,遇到Mark之于Joe一样教会我们“You are not leaving, you are running”的人。
电影的结局看起来很美好。
Joe接受了自己的身份,“No hiding, no running, no apologies”,离开了家人。
矿工工会最终也履行承诺,“Shoulder to shoulder,hand in hand”地帮助了同性恋的游行,保障同性恋的合法权益。
可是不知道多少人像Mark Ashton一样在26岁便像流行坠落,一如我们曾经渴望、现在压抑已久或者忘记的“不正常”的梦想。
所以,我们每个人都是同性恋。
至于绿年酱,面对质疑和不屑,笑着假装麻木就好。
不要恐惧或愤怒,只要你知道你是谁,一直保持那颗赤子之心。
反正我已经熬出头啦。
「Sixteen for the breeders, 21 for the gays. You're still a minor.」「Lesbians and gays support the miners.」「What I'd really like to say to you tonight is thank you. If you're one of the people that's put money in these buckets, if you've supported LGSM, then thank you, because what you've given us is more than money. It's friendship. When you're in a battle against an enemy so much bigger, so much stronger than you, well, to find out you had a friend you never knew existed, well, that's the best feeling in the world. So, thank you.」「I know all about what happens when people don't talk to each other. That's why I've never understood what's point of supporting gay rights but nobody else's rights? You know? Or worker's rights but not women's rights. It's... I don't know, illogical.↓There's a lodge banner down in the welfare, over 100 years old. We bring it out for special occasions, you konw. I'll show it to you one day. It's a symbol, like this. Two hands. That's what the labor movement means. Should mean. You support me, I support you. Whoever you are, wherever you come from. Shoulder to shoulder, hand to hand.」「So, you live together like, you know, husband and wife. But what I want to know is...↓I know what you're going to say.↓Which one does the housework?↓Oh, Ok. That's not what I thought you was going to say.」「Desperate people, they'll believe anything.」「♫Bread and Roses♫」「Say not the struggle naught availeth, The labour and the wounds are vain, The enemy faints not, nor faileth, And as things have been they remain. If hopes were dupes, fears may be liars; It may be, in yon smoke conceal'd, Your comrades chase e'en now the fliers, And, but for you, possess the field. For while the tired waves, vainly breaking, Seem here no painful inch to gain, Far back, through creeks and inlets making, Comes silent, flooding in, the main. And not by eastern windows only, When daylight comes, comes in the light; In front the sun climbs slow, how slowly! But westward, look, the land is bright!—— Arthur Hugh Clough」「There's nothing worse than a lost cause.」「My mother. She could not accept me.↓Not then, perhaps.↓She's religious. She hasn't said one word to me in 16 years.↓And what about you? What words have you said to her?」「When somebody calls you a name, you take it and you own it.」「You think you've known someone your whole life. Turns out they're a complete stranger.」「Have some pride. Because life is short, okay? It's short.」「Where are my lesbians? Where are my lesbians?」「Miners support lesbian & gay.」「On June 29th, 1985, London's gay pride march was led by Welsh miners in a show of solidarity for LGSM's support during the strike.」「A year after the strike ended a motion was tabled at the labour party conference to enshrine gay and lesbian rights into the party's manifesto. Although the motion had been raised before, this time it was passed. This was due, in part, to a block vote of total approval from one key union... The national union of mineworkers.」
一部还原历史、振奋人心的电影,也是一部有助于彻底消除对同性恋或其他少数群体的偏见的力作。
无论你的性向、背景、口音或职业是什么,真正重要的是,不要停止追求和感受人之为人的一切尊严、自由和美。
当然,为此你必须有勇气,努力认清这个世界和我们自身的缺陷,必要时还得挺身而出与无所不在的偏见和不公作斗争。
但这恰恰才是我们所值得骄傲的。
影片的叙事风格朴实无华但力道十足,尤其是弗兰克在与煤矿工人聚会时的那一段即兴独舞,还有女工清唱《面包与玫瑰》的段落都精彩至极,令人回味良久,念念不忘。
看完百感交集,想必时至今日同性合法一定经历了数不尽数的困难吧。
大概两年前我还不太了解这个团体,第一次明确知道出柜的明星陈粒,我觉得很害怕,我觉得这样很奇怪,总之我觉得她们不正常。
后来看了很多电影,愈发了解之后才懂得love is love,也意识到以前的自己是多么浅薄无知。
不过这应该也代表了大多数人,毕竟同性不会被广泛接纳,所以也很少有相关科普。
看到乔最后走出家门那一刻真的哭了,需要太多勇气了。
生活中只要稍微有点不合群都觉得自己完蛋了,甚至不敢做些自己真正喜欢的事,能明确自己的取向并且勇敢面对也很不容易啊,需要太多太多勇气了。
不管想做什么想爱谁都应该shut up and march!
相比同性之间异性已经少了太多阻碍。
另一方面家人的支持真的很重要,看到乔坐车回来他的妈妈既惊恐又羞耻,乔肯定伤心透了,自己最亲最爱的人都不理解自己,太难过了吧。
不只是性取向,生活中也有很多诸如此类的问题啊,孩子渴望自由父母想要约束,没有对错,但着实不应该总爱绑架!
身为同性恋的父母也要面对很多压力吧,也很不容易。
也更要感谢前仆后继挺身而出的lesbian们,是他们她们共同争取到今天的权益。
爱就是爱,无关性别。
所有为弱势群体发声的人,都值得被尊重,正是这些人推动了同性事业的发现。
人都一样,男人也可以跳舞化妆美甲,不要被世俗的规定骗了,人生很短!
很短!
过自己想要的生活,不是说说而已。
最后想说说自我约束。
很多人对同性排斥甚至厌恶,个人感觉除了不了解还有一部分是同性之间关于艾滋的传播,是对于疾病的恐惧。
anyway,如果是gay,一定要做好防护措施,并且不要试图掰弯直男或者试图引导未成年,我觉得这种行为很恶心。
爱应该自然而然,不论同性恋还是异性恋。
不论如何,请带套。
意外怀孕不可,艾滋更不可,道路千万条,安全第一条。
同性合法,指日可待。
上经济史的时候老师讲撒切尔和80年代英国的罢工,撒切尔在让工人失业一年后又复工好像是撒切尔的胜利。
现在看来当时英国社会这种政治上的博弈算是双赢——就像苏格兰闹独立那样,提醒自己的存在,让政府闹心一会,但的确是双赢的——只不过矿工们的生活会艰难一段。
那时候另外一位老师讲到香港的战中运动,典型的伯克式的对激进的港人不屑一顾,老人家教训年轻人的那种典型的图样图森破地一通评论。
是非常尊敬的老师,可是还是觉得在一个笼子里的人为何去嘲笑另一些渴望自由的人。
他们所寻求的,说到底我们一样需要。
之前是完全没有想到gay pride会和工人们的罢工联系在一起的。
看过一些类似的电影,话题也大多类似,比如秘密被发现时的困扰,比如面对自己的那种不堪,比如来自偏见的穷追猛打,比如hiv对这个群体阴魂不散地笼罩(当然,现在与影片当时情况已经不一样了。
异性恋感染的人数已经超过同性恋。
但这并不妨碍他们继续用各种各样的方式去维持偏见)。
《米尔克》里Milk的种种努力非常感人,最后的被枪击让他成为一个平权运动上的标识。
但这只是gay group内部的争取。
这部片子和其他片子不一样的地方大概就是它讲的重点不再只是基佬,还是一个群体和另一个群体,为了同样的权利而达成理解的故事——或者说是两个少数派,弱势群体如何建立起尊严和理解的故事。
这样的主题是昂扬的动人的,令人难以抗拒。
是直是弯甚至都不重要,重要的是理解,或许换句话,是不管是否理解,但至少都能将对方当做一个自然存在的人而非异类。
不因为对方是少数而欺凌别人,不因为自己是少数而对世界带着过多的恨意。
哪怕是再微不足道的一种善意,也值得珍惜。
“人人都怕难怕远,怕扑空。
全球得我未死心,没有放松。
”这句《奇洛里维斯回信》里的歌词挺恰当。
电影里那群可爱的人也就是用一点点的耐心来改变一些看起来不可能的事吧。
理解万岁。
理解万岁。
喜欢Johnathan跳舞的那段,非常美好,个个都眼神明亮,个个都在发光。
也喜欢Joe胆怯羞涩的样子,好像在他身上有我们很多人的影子。
有一段是工会和L&G群体合作被曝光后,Mark他们的住所被人投掷进烟雾弹和爆竹,惊恐万分和无比沮丧的状况里,Mark把一地的狼狈往外扫时,突然眼神明亮,他发现这引起了大家的注意,可以利用这提高知名度。
这个时候我觉得他太可爱了,也非常聪明,甚至会想这样的人,如果不是gay,在当时的状况下,应该会发展更好吧。
或许就不会在最后染了HIV匆匆消失了吧。
或许,或许,一切都不一样了吧。
另外一段是Joe的父母发现他是gay之后,那个长镜头,父亲的责备的声音,然后扫过Joe的照片,就像一场漫长的告别。
可能对于这样的场景每个人都会鼻酸一会。
家庭意味着正常的生活,意味着责任,意味着一种归宿。
身为gay,是个异类,怎么能有归宿呢。
没有归宿就是孤独的,而孤独意味着什么呢,意味着艰难,孤独的人是可耻的。
怎么能和别人不一样呢,你,怎么会变成这个样子呢?
如此的反问于发问的人和听者都太残忍。
三十年后的今日仍然是一个问题,而在当时,应该更难得到宽容吧。
可是,到底做错了什么呢。
需要宽容。
应该会有这样的问题吧。
同性恋有什么好骄傲的?
你们为什么这么得瑟,还要玩政治?
你们难道不羞愧吗?
不觉得丢脸吗?
工人们为什么要罢工?
你们是日子过得太好了吗?
国家难道不是应该放在第一位的吗?
你们不觉得你们在阻碍国家的发展吗?
惭愧吗?
你们惭愧吗?
电影告诉我们,弱势的人们总会找到一种方式,也应该找到一种合理的方式来让自己的声音被听见,被理解。
或许正是社会上这样一种压迫的力量,把工人们和基佬们集合在一起吧。
我知道电影只是电影,即便轻松愉快的段落这么多,即使结尾有些皆大欢喜的胜利意味,但现实里一定还有更多的苦涩被他们品尝过。
可是多希望,这样一部欢乐的,有尊严的电影能够带来一些什么改变。
最小的改变也好。
真的,哪怕再小的改变也好。
——管窥《Pride》中的社会不平等问题是现实中的1984。
暗流涌动或是波涛汹涌,一波又一波平权与维权运动的浪潮被隐匿在一个铁腕领导者的盛名之下。
骄傲地佩戴着粉色三角徽章游行的LGBT群体、为了自己勉强糊口的职业而咆哮抗议在警戒线前沿的矿工们,我看到迥然相异和同病相怜,看到骄傲与偏见,看到共同的敌人和壁垒的倒塌,看到一个关于平等、理解、包容、友爱与 团结的故事,一段时代铁幕下相互支持、不懈抗争的阶级奋斗史。
(一)新自由主义政策下的哀鸿与反抗上世纪80年代正处于冷战末期,铁娘子撒切尔上台后,开始在英国全面推行新自由主义政策,大力推行市场开放和权力集中,试图将英国经济从凯恩斯主义政策引发的“滞涨”局面中拖出,因此英国的政治基础也发生了重大变化。
为全面开放市场,政府把目光投向经济效益持续低迷的国有煤矿行业。
通过强制关闭矿区来实施私有化钢铁、煤矿等国有能源产业的举措致使大量工人失业,受到胁迫的工人阶级对于撒切尔政治上的强硬作派和不惜牺牲工人切身利益的坚持主张弥漫着强烈的激愤与愠怒,因此引发了16万煤矿工人历时12个月的大罢工。
“You’re here to be a good, firm leader.”影片中,撒切尔夫人为自己的铁腕政策辩护道。
示威活动中,警察与工人不断发生暴力冲突,以BBC为代表的主流媒体大量展示矿工向警方扔石头和流弹的画面信息,电视镜头里的撒切尔夫人借此时机宣称示威矿工为无视法治的“暴徒”、“内部的敌人”,强调必须摧毁整个行动。
舆论导向使实际处于弱势的矿工们在公众前渐渐被污名化。
在不断地镇压和长时间的鏖战后,这场声势浩大的罢工以失败告终,从此以后撒切尔的新自由主义改革便再无阻碍。
新自由主义范式推行的政策框架下,“有限制的新自由”使得一些社会问题也愈发突出。
劳动市场愈发弹性化,社会福利逐渐被削减,英国底层群众的处境更加恶化。
公共服务和公共资源枯竭,公共关系网络衰落,贫富两极分化和阶级固化日益严重,社会不平等的裂痕越发深刻。
主要体现在两种不平等上:收入和财富的不平等、机会与社会流动的不平等。
可以说,新自由主义政策的影响是延展于显性的政治经济权利不平等与隐性且贯穿代际的不平等之中的。
“破”与“立”之间,牺牲的不仅是几十万矿工家庭的经济收入和社会福利,更使得工人阶级的孩子再难真正获得平等竞争和向上攀爬的机会,寒门难出贵子;同时,主流媒体成为政治主导者的喇叭口,成为一种权威控制大众的软性手段,而一些和低等阶级的政治话语权也在逐渐衰落。
同时期,LGBT抗议思潮和活动迅速兴起,与政府权威和主流话语的对抗中,这些社会边缘群体也在为自己的平等权利摇旗呐喊。
(二)被歧视的“骄傲”影片中的LGBT群体受到了不公的歧视和中伤——1、称呼歧视:LGBT被冠以“酷儿”、“基佬”、“娘炮”、“变态”等侮辱性绰号;2、权利忽视:性少数群体的基本群里受到忽视和侵害,TA们的私人财产被恶意破坏,如Gethin的书店常被喷墨、砸玻璃、扔进爆竹;TA们的人格尊严权被忽视,在街边募捐时TA们被过往的人群吐痰、侮辱等;3、社交阻断:和家庭断绝关系后,TA们的社会身份被剥夺.以亲属血缘维系的原有社交网路被切断,误解不断加深,TA们失去社会群体归宿。
在Joe的母亲口中,同性恋的生活“可怕、孤独、黑暗”、“没有家庭,没有依靠,需要向同事和所有人隐藏自己”、“只能过秘密的生活”;Gethin和母亲十六年无音无讯,不敢回到家乡威尔士小镇;4、力量低估:为与矿工们达成联盟,LGSM大费周章。
被矿工工会屡挂电话、进度百般拖延,他们的募集不被重视和正视。
同时,矿工们认为和LGBT在一起很没面子,拒绝和他们一起喝酒,甚至共处一室;当同性恋支持矿工的新闻被报道,矿工们产生了明显的动摇,感觉羞赧并有损尊严,害怕被公众冷嘲热讽;5、刻板印象:主流媒体利用贬义词汇和煽动性标题营造了LGBT群体的负面形象,对通少数者的恶意和妖魔化描述使得社会公众给他们体贴上了“变态”、“不检点”、“不正常”的标签。
即使非恐同的人和部分内敛的性少数者也觉得“同性恋”是难以启齿的字眼。
Joe在第一次参与游行时只敢反复喊“support the miners”,却始终无法把“gay & lesbian”叫出口,可见主流话语对于“同性恋”以及其相关词汇的排挤和歧视;对于艾滋病只宣传其严重性而不普及其中的科学原理,引发公众对LGBT群体可能携带HIV病毒的恐慌、偏见和刻板印象,这也成为了矿工工会内部认识分裂的一个重要原因。
数千年以来,无论地域、种族、国家,大多在日常伦理或宗教教义上歧视“同性恋”,视之为“异端”或“邪恶”的象征。
社会歧视并禁止“同性恋”、对性少数群体区别对待、在法条上不承认和保护同性婚姻这一“组织”产权的有效性,产生这种系统性的歧视的原因归根到底是为让性少数者承受违背主流契约的风俗和道德压力,以尽可能维持家庭组织或婚姻契约的有效性。
自上古结绳至今,人类的婚姻制度经过数万年的漫长演化,从群婚乱交,到血婚、伙婚、偶婚制,发展到现在的一夫一妻或一夫多妻为主体的专偶制,可以说是一种哈耶克意义上的“自发制度演化”。
这种专偶契约的本质是为了避免近亲繁殖,更好地实现人类种群的繁衍。
现代遗传学已有确切的科学证据证明,近亲繁殖从相同祖先处获得了较多相同的基因,从而提高了对生存不利的隐形有害基因性状在后代中表现的概率,使后代遗传病的发病率飙升。
繁衍中一个重要的环节即抚幼养老。
人类的婚约演化到一夫一妻后,就可以沿着父系延续下来的血缘关系,精确地界定产权,相比之前血婚等其他婚姻契约,可以更好地实现代际传承。
为降低履约的成本,社会自然产生了维护“异性专偶、养儿防老”社会契约的伦理道德规范,即弘扬“孝道”和批判“不孝”。
同性相恋背离了这种父母抚养孩子、年老时受子女赡养的“隔代养老”契约,违背了上一代人的投入产出预期。
若LGBT大规模出现,不仅会毁掉了这张长期稳定的契约,还不利于整个社会的健康繁衍。
即使社会养老体系的出现使得家庭契约的繁衍和养老的功能产生分化,允许同性伴侣组成法律意义上的家庭并收养孩子,但因无直系血缘关系的约束,“抚幼养老”的有效性和执行力度也会大打折扣。
总之,对于LGBT群体的系统性歧视来自这种行为违背主流社会“家庭养老”契约而引发的伦理道德批判。
(三)联盟与分裂“他们正在经历我们曾经经历过的伤和痛。
”Mark如是说。
在冷战时代幕布下,无论国家人群似乎都在针锋相对,冷漠而孤立。
LGBT群体和矿工们都是处于社会底层阶级的边缘人,拥有共同的“敌人”——强硬蛮横的政府和警察、心怀偏见的公众和媒体;在主流势力和铁腕强权的围剿之下,孤军奋战还是团结起来?
影片中,性少数者不再是脆弱的受害者,而是强大的英雄和捍卫者。
为了共同的权益,为了共同的“骄傲”,LGBT选择主动靠近这个与自己近乎毫不相干的群体,不断募集钱财和物资支持矿工抗议,最后形成矿同联盟。
共同的努力使得这场几乎全无胜算的突围有了一点渺茫的希望。
然而工会一直存在的微小裂痕被主流媒体的一篇报道彻底撕开。
工会中一直对LGBT抱有成见的保守派分子(如单亲母亲莫琳等)和左右摇摆的骑墙派趁机反扑,提前公投并拒绝继续接受LGSM的帮助。
对于工会内部的分裂,究其原因,有以下几点:1、 内外差异的张力作用:因为政治权威太过强大,外部环境和社会公众长期的偏见很难一时消解。
即使矿同联合也终究难以长时间抵抗舆论和政策的胁迫,小镇内对LGBT的理解和友好并不能对抗整个英国社会对TA们的敌意和误解,小范围的松动和包容也无法撼动所有人对于性少数者的成见和歧视。
此时,一旦强权提出缓和条件,加之外界舆论的哗然和维护所谓的面子,不够坚定的矿工群体和工会领导者就会背叛联盟。
LGBT与工会间的信任度和依赖度远没有想象得高,为了矿工生计和自己的乌纱帽,工会内部的分裂几乎是必然的。
2、 双方动机的不透明性:反对派莫琳认为LGSM明面上是为了募集资金支持矿工抗议,实际是在夹带宣传同性平权,但这确实是两个存在不同属性和特质的群体产生交融碰撞时必然产生的疑问。
对于双方动机的拷问和对联盟的忠诚考验,LGBT尽力募集来的钱财和物资并不能打消工会内部的疑问,弥合裂痕。
3、 科学普及的缺位影响:科普的缺失导致公众对于艾滋病怀有非理性的恐慌,即使一些善意接触LGBT的人群也心存芥蒂,这不失为是主流话语权就一些既定事实对大众的欺瞒;4、 政府总体强硬策略:这种歧视也是出于维护二元的性别制度。
LGBT群体的政治目标无非是要求一种平等地发声和被“正视”的权利。
游行中,LGBT群体为自己的尊严和骄傲摇旗呐喊、不断发誓要骄傲地活着、即使被媒体中伤是“变态支持矿工”也要借此风波宣扬自己的存在并继续为矿工募集物资,都是性少数者防止LGBT被主流媒体彻底驱逐出话语讨论的范畴而再无法为自己发声,希望通过底层联合对抗主流的围剿、寻找自我的价值。
因此,“去污名化”的前提是LGBT有足够公正和稳定的渠道可以为自己辩护并与公众对话。
被“正视”的要求则是他们希望打破世俗偏见,追求基本的同等政治、经济等权利和社会尊重的体现。
总而言之,LGBT和矿工们从一开始的敌对不和、到互相了解后放下成见,直至最后彼此包容互助、成为坚定的伙伴和挚友的过程,感人至深。
即使最后抗议失败,矿工们回到矿坑继续过曾经“风平浪静的受压迫的生活”,但他们“手拉手,肩并肩”、“你扛起我的大旗,我佩上你的勋章”的那种在至暗岁月里相互理解、相互扶持、苦中作乐、共同追求平等权利与群体意义的伟大精神,将在历史长河和未来时空中永远闪烁着人性中最朴拙、也最珍贵的光辉——关于爱、平等和包容。
但没想到在80年代非常保守意识下的英国,也曾有过纯爷们的矿工公会和同性者的联盟,如果不是纪实电影简直难以相信。
我个人不喜欢同性者,对赞誉无数的断背山也很无感。
像费城故事,米尔克,平常心等电影都是同性者追求自身权益的电影,只是出于公众道德才会表示支持。
看完《骄傲》开始觉得,我这样冷淡的歧视者是不是才是最卑鄙的,虽然不会嘲笑他们,但也不会有行动上的支持。
而被歧视的同性者们却主动支持工会罢工,用行动打开人们道德上的坚冰。
宽容和理解不应该只出在嘴巴上,那是非常软弱的行为,就像我在教会的祷告一样软弱无力,因为这些东西都是来自虚空的应付,而无实际。
十分付出才有一分获得,所以我觉得羞愧。
这些80年代的同性恋者最终获得来自公会的支持,他们是配得这份骄傲的。
我看的过程,认不清主角,我以为是我脸盲。
结果是删减了主角们的人物背景和个性。
看完之后,我疑惑矿工们到底发生了什么。
结果是删除了事件背景。
虽然知道删减是常态,但是遇到这种删减了40分钟的,我也是服气。
我是在腾讯看的,因为有会员,我支持的正版的结果就是,腾讯改名叫做《面包与玫瑰》,完全失去了群体的骄傲核心。
其次就是删减了40分钟。
找了资源二刷,发现以下删减内容:1.真实罢工的纪录片片段2.矿工罢工的背景原因--政府关闭多个矿工,导致2w人失业3.在镇压罢工过程中,政府 、警察的暴力镇压内容4.主角团的游行片段5.政府人员的恐同6.矿工群体 曾经也是欺压 同性恋群体的一员7.主角们的成长线罗列下来,我真的服气啊,明明可以不上平台,非要上了平台之后,删减这么多恶心人。
就像把还有一丝丝味道的口香糖,赏赐给我吃一样的感觉。
如果这个世界上有个同志国(Gay Country)的话,这部电影就是毫无争议的主旋律·政治宣传片了。影片做了一个很有意思的联系,同志群体和矿工的共性便是都是被压迫的一群边缘性群体,此种表现出来的特性则是同志群体的活跃生命力和矿工群体老实、朴素的传统观念。
比尔·奈伊又有一部让我喜欢的电影了;然后惊喜地发现曾经讨人厌的“乌姆里奇教授”也在其中,不过这次她的表现大大改善了之前我对她在《凤凰社》《沉睡魔咒》中的印象;至于片子本身,让我联想起《米尔克》和《平常心》(巧!都是8.3分),这样的作品虽然看着觉得拍得挺不错,但却没能让我激动不已。
男一略像明道,囧…男二很可爱。
电影本身挺完整的,但每句台词每场冲突都政治正确到令人轻而易举的预见情节发展。感觉或许舞台剧的形式会更合适,弄成电影就觉得有点像gay群体在自嗨。同志平权的电影总是容易流露出一种“除了同志旁人都没有脑子”的气息来。
暖色调调和了阴郁的威尔士风貌,也冲淡了政治阴影与平权斗争的艰辛。演员名单里有一堆我毫不意外会出现的人,然而即使拿掉他们,在剩下的英国演员里我起码还能挑出把这电影拍三遍的阵容,hail 大腐国啊~ PS:小狼客串的镜头我可以来回看五遍!
毅然离家出走的Joe会不会成为下一个十六年不曾回家的Andrew?整体故事过于轻快,夜店唱跳戏过多,冲淡了事件本身该有的力度。*最喜欢关于Sian的人物塑造,敢于接受新事物,蜕变自我亦鼓舞他人,打破了影像和世俗对于胖女孩的偏见。
一向不喜欢这种走马灯式的电影。
感人的故事,celebrate difference& embrace solidarity 但导演乏力,中间有些松散。展示了80年代英国不同区域、不同阶层的生活。威尔士乡村萧索得depressing…街道好像爱尔兰。为什么听什么都像不纯正的苏格兰音??莫娘的演出格外动人~
妙趣横生又感人至深的作品,群戏精彩让人笑中带泪,在众多严肃悲伤的同志题材电影中脱颖而出。戛纳酷儿金棕榈之作,几场狂欢场面的群戏调度超赞,主旨崇高,情怀动人。“你什么时候能拿出点勇气,为自己站出来?有点骄傲,因为生命很短暂。”
题材伟岸,主旨崇高,情怀动人,但前一小时都笼罩在一种刻意营造骄傲氛围的亢奋状态之下,而且台词太满。后40分钟更好,多了一些缓冲余地。
原声大绝赞啊...我们看到在一个成熟的民主社会,公民是如何通过自由结社来伸张诉求,协调利益,得到面包的同时也手握玫瑰。
坚持了一个小时看不下去了,题材小众演员糟糕,丑,主演施耐泽看起就烦。《福尔摩斯》里的安德鲁·斯科特貌似最眼熟的,存在感很弱,神神叨叨。分那么高都是觉得题材正能量就是好电影吗?难看死了!
看得又哭又笑超过瘾!开心极了!知道是真人真事改编的就更开心了!其实每年看那一百来部电影,真的可能只是为了遇到一两部这样的电影而已,让你觉得世界其实还是有越变越好的。还是那句话,很多我们觉得理所应当的,正确的事情,反而是靠许多人努力争取来的
从电影的角度,有些段落略刻意,有些逻辑太硬。但转头再想,其实身而为gay,本就已经有了天生的与众不同、敢想敢做和出乎意料——这个故事很精彩,那份特别的友谊很动人,这就够了。就像寒冬里如烛光般鲜黄的Van一样温暖。这样一群人,真正过出了鲜活的人生,做到了be gay be fabulous,我嫉妒他们。
Do have your pride
挺棒的故事 但是总觉得讲述少了点巧劲儿 平铺直叙的挺没劲的。
你们的Pride,你们的社运方针。
pervert and pride
衆多出彩的人物+溫暖勵志的劇情+充滿力量的OST,礦工和同志這兩個看似無關的群體,卻能在困境中相互扶持,激勵彼此,創造歷史,人性的溫暖,被他們這群可愛的人激發得淋漓盡致。
2015年看的第一部电影。本来以为是很压抑的作品,关于罢工现实结果其实也不尽如意,但是电影基调却特别积极,看完感觉活着真好QAQ have some pride because life is short