导演:马里奥·马尔托内
主演:托尼·塞尔维洛,玛丽亚·纳齐奥纳莱,克里斯蒂安娜·德朗娜,安东尼娅·特波,利诺· 穆塞拉,雅雅·芙尔特,爱德华多·斯卡皮塔,罗伯托·德·弗朗西斯科,Gianf
类型:电影地区:意大利,西班牙语言:意大利语年份:2021
简介:影片围绕那不勒斯喜剧之王、伟大的演员兼编剧爱德华多·斯卡佩塔的故事展开。爱德华多一生都致力于戏剧世界,创作了许多经典的作品。详细 >
还行
喜剧天王的辉煌一生,既有隐藏在身后的混乱帷事,也有风光无限的至上舞台,时代洪流不断推演,生活平溪缓缓延绵,一声声大笑的背后又是多少笑泪(立青映画字幕组翻译)
看过留痕
典型对于意大利电影的审美差异代沟,对于主人公不熟悉,以及对意大利喜剧审美理解的偏差,使得观众很难感受到剧中观众(社会)对主人公的崇拜根源——由此也让整个电影所承载的意义落空,总体上只能说是编导借这个角色和剧团的遭遇反对专制主义(唯一熟悉的意大利作家邓南遮躺枪成为反面标志),而作为传记电影对传主的刻画也只能说平庸俗套。
感觉上拍着也是可能费了不少力气的,但文化差异实在太大了……
精心构筑的舞台真的先以一出认真的做戏作为开始,然后从笑声四溢的台上延伸至夹杂着各种混乱与探索更为内在的生活;而最后的落点,则是具有关键意义的庭审段落。理应是出很生动的大师表演秀,抑或探索古早时期的表演文化;但基本在开篇之后就沦为几乎不怎么转场的家庭闹剧,大段时间流连于混乱的角色纠纷中。对于并不熟悉原型人物的观众来说,要在这么相对较长的时间内接受这一切,显得困难并且无解;它精美,但也同样赶客。
2.5
#venezia78 主竞赛单元。
对于家庭生活的描绘的节奏会让人想到上帝之手,同时有几个画面的构图又像一幅幅油画。这部影片不仅仅是对这位喜剧天王的致敬,同时也把戏剧喜剧艺术这种古老的艺术形式通过电影艺术带回观众的视野,是脱胎于戏剧艺术的电影对前辈的回敬一般。
看得津津有味
我对这种探讨艺术家台前幕后的故事总是没啥抵抗力,而且这个人的生活确实蛮有趣的。但是不懂意语get不到笑点,而且拖拖拉拉太长了
完全无感
神作。这就是中国。哈哈哈哈哈。
我從來不喜歡台下比台上更有趣的藝術家,於是台下的Eduardo Scarpetta,除了是20世紀初葉一個南意大利家族的支撐,也是那不勒斯人熟悉的喜(戲)劇天王。導演馬里奧四年來第三部角逐威尼斯的作品,電影本身並非面向全球的一般觀眾;它更像是一部「總結式」的意大利劇情片。Toni Servillo唯妙唯俏地詮釋大劇作家Eduardo Scarpetta,帶點戲謔、災難性以及浮誇的演出,觀眾不易覺察這位喜劇泰斗過人的天賦。而圍繞著這位喜劇天王的,是一籮筐的家庭(族)生活(問題)。其中兩幕令我印象深刻的是長子文森佐第一次與他威權的父親起爭執;另一幕是Eduardo Scarpetta在法院為自己的「模仿」辯護。儘管劇情過於攏長、且缺乏衝突性;卻衍生出一種傳記小說的視覺閱讀性。我自己還挺喜歡的!
妻妾成群,儿女可成堆演出。为打官司,剧本抄袭叫戏仿。
艺术家,没有其他可能,必须逍遥法外
笔墨有点散,可能又想通过生活表现人物的不同面,又想以戏仿的官司做主线,结果却是一盘散沙,轻重不分,人物也无法让人理解,主角配角都是。可能是剪了很多?
看不下去
2024/5/13
原谅我对贝鲁奇以外的意大利女人脸盲,男主也一定是这样的,所以把身边所有女的都上了一遭
返回首页 返回顶部
还行
喜剧天王的辉煌一生,既有隐藏在身后的混乱帷事,也有风光无限的至上舞台,时代洪流不断推演,生活平溪缓缓延绵,一声声大笑的背后又是多少笑泪(立青映画字幕组翻译)
看过留痕
典型对于意大利电影的审美差异代沟,对于主人公不熟悉,以及对意大利喜剧审美理解的偏差,使得观众很难感受到剧中观众(社会)对主人公的崇拜根源——由此也让整个电影所承载的意义落空,总体上只能说是编导借这个角色和剧团的遭遇反对专制主义(唯一熟悉的意大利作家邓南遮躺枪成为反面标志),而作为传记电影对传主的刻画也只能说平庸俗套。
感觉上拍着也是可能费了不少力气的,但文化差异实在太大了……
精心构筑的舞台真的先以一出认真的做戏作为开始,然后从笑声四溢的台上延伸至夹杂着各种混乱与探索更为内在的生活;而最后的落点,则是具有关键意义的庭审段落。理应是出很生动的大师表演秀,抑或探索古早时期的表演文化;但基本在开篇之后就沦为几乎不怎么转场的家庭闹剧,大段时间流连于混乱的角色纠纷中。对于并不熟悉原型人物的观众来说,要在这么相对较长的时间内接受这一切,显得困难并且无解;它精美,但也同样赶客。
2.5
#venezia78 主竞赛单元。
对于家庭生活的描绘的节奏会让人想到上帝之手,同时有几个画面的构图又像一幅幅油画。这部影片不仅仅是对这位喜剧天王的致敬,同时也把戏剧喜剧艺术这种古老的艺术形式通过电影艺术带回观众的视野,是脱胎于戏剧艺术的电影对前辈的回敬一般。
看得津津有味
我对这种探讨艺术家台前幕后的故事总是没啥抵抗力,而且这个人的生活确实蛮有趣的。但是不懂意语get不到笑点,而且拖拖拉拉太长了
完全无感
神作。这就是中国。哈哈哈哈哈。
我從來不喜歡台下比台上更有趣的藝術家,於是台下的Eduardo Scarpetta,除了是20世紀初葉一個南意大利家族的支撐,也是那不勒斯人熟悉的喜(戲)劇天王。導演馬里奧四年來第三部角逐威尼斯的作品,電影本身並非面向全球的一般觀眾;它更像是一部「總結式」的意大利劇情片。Toni Servillo唯妙唯俏地詮釋大劇作家Eduardo Scarpetta,帶點戲謔、災難性以及浮誇的演出,觀眾不易覺察這位喜劇泰斗過人的天賦。而圍繞著這位喜劇天王的,是一籮筐的家庭(族)生活(問題)。其中兩幕令我印象深刻的是長子文森佐第一次與他威權的父親起爭執;另一幕是Eduardo Scarpetta在法院為自己的「模仿」辯護。儘管劇情過於攏長、且缺乏衝突性;卻衍生出一種傳記小說的視覺閱讀性。我自己還挺喜歡的!
妻妾成群,儿女可成堆演出。为打官司,剧本抄袭叫戏仿。
艺术家,没有其他可能,必须逍遥法外
笔墨有点散,可能又想通过生活表现人物的不同面,又想以戏仿的官司做主线,结果却是一盘散沙,轻重不分,人物也无法让人理解,主角配角都是。可能是剪了很多?
看不下去
2024/5/13
原谅我对贝鲁奇以外的意大利女人脸盲,男主也一定是这样的,所以把身边所有女的都上了一遭